麥世俠的網站

 

 


十一奉獻

新約的十一

請容站長先把新約聖經中有關十一奉獻的經文先列出來,讓大家參攷參攷: 

  1. 太 23:23 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了。因為你們將薄荷、茴香、芹菜、獻上十分之一。那律法上更重的事、就是公義、憐憫、信實、反倒不行了。這〔更重的〕是你們當行的、那也是不可不行的。

  2. 路 11:42 你們法利賽人有禍了。因為你們將薄荷芸香、並各樣菜蔬、獻上十分之一、那公義愛神的事、反倒不行了。這原是你們當行的、那也是不可不行的。

  3. 路 18:12 我一個禮拜禁食兩次、凡我所得的、都捐上十分之一

  4. 來 7:2 亞伯拉罕也將自己所得來的、取十分之一給他。他頭一個名繙出來、就是仁義王、他又名撒冷王、就是平安王的意思。... ...4 你們想一想、先祖亞伯拉罕、將自己所擄來上等之物取十分之一給他、這人是何等尊貴呢。5 那得祭司職任的利未子孫、領命照例向百姓取十分之一、這百姓是自己的弟兄、雖是從亞伯拉罕腰(《和合本》偽作身)中生的、還是照例〔取十分之一〕。6 獨有麥基洗德、不與他們同譜、倒收納亞伯拉罕的十分之一、為那蒙應許的亞伯拉罕祝福。... ...8 在這埵十分之一的都是必死的人。但在那埵十分之一的、有為他作見證的說、他是活的。9 並且可說、那受十分之一的利未、也是藉著亞伯拉罕納了十分之一

這奡N是新約中,所有提到十一奉獻的經文了。

不用站長多說,上述四段經文,都沒有任何教導我們要遵行十一奉獻的意味。因此,教會要求弟兄姊妹作十一奉獻,不會是因為新約的教導。

舊約的十一

那舊約的教導又如何呢?

在舊約中所要求的,極可能是三次的十一奉獻。加起來,約是收入總數的 23.3%:

  1. 從每年的出產中,拿十分之一奉獻給利未人(10%)
    利 27:30 地上所有的、無論是地上的種子、是樹上的果子、十分之一是耶和華的、是歸給耶和華為聖的。31 人若要贖這十分之一的甚麼物、就要加上五分之一。 32 凡牛群羊群中、一切從杖下經過的、每第十隻要歸給耶和華為聖。33 不可問是好是壞、也不可更換、若定要更換、所更換的與本來的牲畜都要成為聖、不可贖回。 34 這就是耶和華在西乃山為以色列人所吩咐摩西的命令。

  2. 每年一次在節期慶典中的十一奉獻(10%)
    申 14:22 你要把你撒種所產的、就是你田地每年所出的、十分取一分。23 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一、並牛群羊群中頭生的、喫在耶和華你神面前、就是他所選擇要立為他名的居所.這樣、你可以學習時常畏懼耶和華你的神。24 當耶和華你神賜福與你的時候、耶和華你神所選擇要立為他名的地方、若離你太遠、那路也太長、使你不能把這物帶到那堨h、25 你就可以換成銀子、將銀子包起來、拿在手中、往耶和華你神所要選擇的地方去。26 你用這銀子、隨心所欲、或買牛羊、或買清酒、濃酒、凡你心所想的、都可以買.你和你的家屬、在耶和華你神的面前、喫喝快樂。

  3. 每三年一次的十一奉獻,用以賙濟窮人(每年 3.3%)
    申 14:27 住在你城堛漣Q未人、你不可丟棄他、因為他在你們中間無分無業。28 每逢三年的末一年,你要將本年的土產十分之一都取出來,積存在你的城中。29 在你城媯L分無業的利未人,和你城堭H居的,並孤兒寡婦,都可以來,吃得飽足。這樣,耶和華你的神必在你手堜瓵鴘漱@切事上賜福與你。」

現時一般教會,只提舊約中能增加教會收入的第一種十一,而第二種及第三種則絕口不提。

另外,我們很喜歡引用來使弟兄姊妹奉獻的經文:

瑪 3:10 萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。」

我們說弟兄姊妹要把每個月一個十一的奉獻獻給教會,然後神就會把各樣不同的福氣賜給我們。原來我們也不很可以用這節聖經作如此教導的。這節聖經所指的,也是指五經中的多個十一;更且這堜珓的「blessing」不是多個,而是一個。(未想過吧!)

  • Niv Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this," says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it.

  • Asv Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

  • Darby Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.

  • Kjv Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

  • Webster Bring ye all the tithes into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now with this, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that not enough .

  • Rsv Bring the full tithes into the storehouse, that there may be food in my house; and thereby put me to the test, says the LORD of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.

  • Web Bring the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, says Yahweh of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough .

  • Ylt Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.

  • Bbe Let your tenths come into the store-house so that there may be food in my house, and put me to the test by doing so, says the Lord of armies, and see if I do not make the windows of heaven open and send down such a blessing on you that there is no room for it.

因此,我們遵行的十一奉獻,應該也不能看作是舊約的教導了。

全所有奉獻

原來現時教會舉著聖經之名,耳提面命,要我們實行的十一奉獻、或是月獻、或是收入的部分奉獻的教導,既不是新約的教導、又不是舊約的教導,而是一種歷代教會的喜好、或是一種教會傳統。或更切實的說,是教會因應財務需要,穿著聖經的用語,創造出來的「神的話」。

聖經所教導,或是新約的教導,是十十奉獻,亦不僅限於金錢,包括一切所有的,就是:房屋、妻子、弟兄、父母、兒女:

路 14:33 這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。

羅 14:7 我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。我們若活著,是為主而活,若死了,是為主而死。所以我們或活或死,總是主的人。

耶穌對十一奉獻的忽視程度,已如上文所見。不單如此,祂竟又在短短的一段經文中,一字不漏,從正反兩面,強調了同一個要求:

太 25:40 王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』... ...45 王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這〔弟兄〕中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』

這些教導,完全超出「部份奉獻」的心態,超出了只限於「金錢奉獻」的心態,也超出了光要奉獻給自己堂會的心態。

因此,弟兄姊妹們,不要再糾纏於「紅包錢要不要算十一」、或者「已經把錢給了災民,可否免除這個月的十一奉獻」、又或是「奉獻給其他基督教機構的,可否也算在十一之中」這類問題了。

因此,教會管理層的領導們,也不要介意弟兄姊妹們把「應當給教會的十一奉獻」,都用了在有需要的小弟兄身上。

 

 

 

往入口頁