麥世俠的網站

 

 

 你們是神                                     

對於習慣讀《和合本》的看官,在讀其他英文聖經的譯本時,讀到彼得後書一章一節至九節,便會發覺很有生疏感,好像沒有讀過這段聖經的樣子。眾英譯本與《和合本》的分別是很大的。站長將這些譯本列出來,讓各看官自己比較就好了。

各譯本經文如下:

  • 和合 1 作耶穌基督僕人和使徒的西門彼得,寫信給那因我們的神,和(有古卷無和字)救主耶穌基督之義,與我們同得一樣寶貴信心的人。2 願恩惠平安,你們認識神和我們主耶穌,多多的加給你們。3 神的神能已經將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。4 因此他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。5 正因這緣故,你們要分外的殷勤;有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;6 有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;7 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛〔眾人的心〕。8 你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閑懶不結果子了。9 人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。

  • 呂本 1 耶穌基督的僕人和使徒、西門(有古卷作:西面)彼得、寫信給(或譯:那在我們 ... ... 的公義中)那因我們的上帝和救主、耶穌基督的義、與我們分得同樣寶貴信仰的人。2 願你們、因認識上帝和我們的主耶穌、多多蒙恩平安。3 因為他的神能、我們認識那憑著自己的榮耀和神德(與下『美德』一詞同字)呼召我們的、已將一切關於生命和虔敬的事賜給我們。4 藉著榮耀和神德(與下『美德』一詞同字)他已將寶貴而極大的應許之恩賜給我們,使我們既逃脫了世界上私欲堛滷捙a,就藉著這些恩得以有分於上帝之神性。5 正因為這個緣故、你們這方面也要供出十二分的熱切來:要在你們的信心上加以供應美德,在美德上加以供應知識,6 在知識上加以供應節制,在節制上加以供應堅忍,在堅忍上加以供應虔敬,7 在虔敬上加以供應弟兄們之相愛,在弟兄們之相愛上加以供應愛全人類的心。8 因為你們若有這幾樣、並且增多著,就會使你們在認識我們的主耶穌基督上、不至於無能而不結果子了。9 誰若沒有這幾樣,誰就是瞎眼近視,忘了他往日的罪已得了潔淨。

  • 思高 1 耶穌基督的僕人和宗徒西滿伯多祿,致書給那些因我們的天主和救主耶穌基督的正義,與我們分享同樣寶貴信德的人。2 願恩寵與平安,因認識天主和我們的主耶穌,豐富地賜予你們。3 因為我們認識了那藉自己的光榮和德能,召叫我們的基督,基督天主性的大能,就將各種關乎生命和虔敬的恩惠,賞給了我們,4 並藉著自己的光榮和德能,將最大和寶貴的恩許賞給了我們,為使你們藉著這些恩許,在逃脫世界上所有敗壞的貪慾之後,能成為有分於天主性體的人。5 正為了這個原故,你們要全力奮勉,在你們的信仰上還要加毅力,在毅力上加知識,6 在知識上加節制,在節制上加忍耐,在忍耐上加虔敬,7 在虔敬上加兄弟的友愛,在兄弟的友愛上加愛德。8 實在,這些德行如果存在你們內,且不斷增添,你們決不致於在認識我們的主耶穌基督上,成為不工作,不結果實的人,9 因為那沒有這些德行的,便是瞎子,是近視眼,忘卻了他從前的罪惡已被清除。

  • Asv 1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the Saviour Jesus Christ: 2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord; 3 seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue; 4 whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust. 5 Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge; 6 and in your knowledge self-control; and in your self-control patience; and in your patience godliness; 7 and in your godliness brotherly kindness; and in your brotherly kindness love. 8 For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

  • Bbe 1 Simon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to those who with us have a part in the same holy faith in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ: 2 May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord; 3 Because by his power he has given us everything necessary for life and righteousness, through the knowledge of him who has been our guide by his glory and virtue; 4 And through this he has given us the hope of great rewards highly to be valued; so that by them we might have our part in God's being, and be made free from the destruction which is in the world through the desires of the flesh. 5 So, for this very cause, take every care; joining virtue to faith, and knowledge to virtue, 6 And self-control to knowledge, and a quiet mind to self-control, and fear of God to a quiet mind, 7 And love of the brothers to fear of God, and to love of the brothers, love itself. 8 For if you have these things in good measure, they will make you fertile and full of fruit in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For the man who has not these things is blind, seeing only what is near, having no memory of how he was made clean from his old sins.

  • Darby 1 Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through righteousness of our God and Saviour Jesus Christ: 2 Grace and peace be multiplied to you in knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue, 4 through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 5 But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge, 6 in knowledge temperance, in temperance endurance, in endurance godliness, 7 in godliness brotherly love, in brotherly love love: 8 for these things existing and abounding in you make to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ; 9 for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.

  • Drv 1 Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained equal faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ. 2 Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord: 3 As all things of his divine power which appertain to life and godliness, are given us, through the knowledge of him who hath called us by his own proper glory and virtue. 4 By whom he hath given us most great and precious promises: that by these you may be made partakers of the divine nature: flying the corruption of that concupiscence which is in the world. 5 And you, employing all care, minister in your faith, virtue; and in virtue, knowledge; 6 And in knowledge, abstinence; and in abstinence, patience; and in patience, godliness; 7 And in godliness, love of brotherhood; and in love of brotherhood, charity. 8 For if these things be with you and abound, they will make you to be neither empty nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For he that hath not these things with him, is blind, and groping, having forgotten that he was purged from his old sins.

  • Kjv 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: 2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, 3 According as his divine power hath given unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: 4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; 6 And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; 7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. 8 For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.

  • Niv 1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: 2 Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 His divine power has given us everything we need for life and godliness through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. 4 Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature and escape the corruption in the world caused by evil desires. 5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; 6 and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; 7 and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love. 8 For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 But if anyone does not have them, he is nearsighted and blind, and has forgotten that he has been cleansed from his past sins.

  • Rsv 1 Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: 2 May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence, 4 by which he has granted to us his precious and very great promises, that through these you may escape from the corruption that is in the world because of passion, and become partakers of the divine nature. 5 For this very reason make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, 6 and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness, 7 and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love. 8 For if these things are yours and abound, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For whoever lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten that he was cleansed from his old sins.

  • Web 1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ: 2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord, 3 seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue; 4 whereby he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust. 5 Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge; 6 and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness; 7 and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love. 8 For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

  • Webster 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ: 2 Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, 3 According as his divine power hath given to us all things that to life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: 4 Whereby are given to us exceeding great and precious promises; that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 5 And besides this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; 6 And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; 7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. 8 For if these things be in you, and abound, they make neither barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins.

  • Ylt 1 Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ: 2 Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord! 3 As all things to us His divine power(the things pertaining unto life and piety)hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness, 4 through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires. 5 And this same also -- all diligence having brought in besides, superadd in your faith the worthiness, and in the worthiness the knowledge, 6 and in the knowledge the temperance, and in the temperance the endurance, and in the endurance the piety, 7 and in the piety the brotherly kindness, and in the brotherly kindness the love; 8 for these things being to you and abounding, do make neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ, 9 for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;


第二、三節

《和合本》:「2 願恩惠平安,你們認識神和我們主耶穌,多多的加給你們。3 神的神能已經將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。」

《和合本》說:「神是因為看見你們認識祂,所以賜恩典給你們。神將 ... ... 賜給我們,皆因我們認識 ... ... 」。這個明顯是異端的話。本來就不可能有甚麼對神的認識是從人而來的,更不可能因人擁有某些對神的認識而使神賜人恩典與平安。眾英譯本都沒有「皆」、沒有「因」、沒有「你們」、也沒有「我們」。人的功勞、人的貢獻、人的動因,全都是《和合本》無中生有,強加進聖經中去的。

第五節

還有,第五節「你們要分外殷勤」的「你們」,也是眾繙譯者手上的聖經文獻所沒有的。正因神以其榮耀和美德召叫我們的這個原故,祂又殷勤地把一系列的美德加給我們。所有英譯本都沒有「你們要」。這些英譯本都沿用著第四節和第五節的主詞:「神」。是神殷勤地加給我們這個和那個的。看官可以比較各英文譯本。

中文譯本硬生生加上「因你們/我們」,將「knowledge of God」變為「我們認識」;將神的工作變為我們的功勞,是完全不能接受的。人常要在得救的事上加上自己一份功德,甚而竄改上帝的話,這個踏踏實實是對上帝的主權和恩典極嚴重的褻瀆。

有關「knowledge」:

按 Strong's Note,第二節中幾個有關「knowledge」的介詞,譯了作「through」、「to」、「unto」、「in regard to」、「as regards」。它們都可譯作「in」。中文的「認識」是 Strong's Note 1922,Strong's Note 1922 不是動詞,不應譯作「認識」。英文譯作「knowledge」或「acknowledgement」是對的。「in the knowledge of a person」不是解作「對某人的認識」,而是解作「在某人的知悉下」。請看例句:

The soldier killed the POW in the knowledge of his Officer.
該士兵在他軍官的知悉下把戰犯殺死。

這兩節聖經可以是說:「2 願恩惠平安,在神/耶穌我們主的知悉下,加倍的賜予你們。3 神在那位以榮耀和美德召叫我們的主的知悉下,已經將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們。」

是按著神的旨意,我們才得著恩惠平安,並不是因我們認識祂多少。本書第一章第一節,已開宗明義的把這事說清楚了。

事實上,在上列十個英譯本中,第二節就有七個譯本譯為「in the knowledge of God ... ... 」。

要是沿用英文本的「through」、「unto」、「in 」the knowledge of God ... ... ,「in the knowledge of God ... ... 」仍可譯作「在神的知識堙v,亦無不可。「through the knowledge of God ... ... 」按英文就譯作「透過神的知識」。

聖經一再顯示,knowledge 就是 knowledge,讀聖經的人不能將其意義任意延伸:

  1. 羅 3:19 「我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。」20 所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是{叫人}知罪。
    20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.

  2. 提前 2:3 這是好的,在神我們救主面前可蒙悅納。4 他願意萬人得救,明白真道。
    3 For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour; 4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

第八至九節

「你們若充充足足的有這幾樣,就必 ... ... ,人若沒有這幾樣,就是 ... ... 」,有與沒有,是在乎神的主導,不在乎人有沒有努力。各譯本的經文都沒有指出人努力贏得這些的可能性。彼得說的這個「神的主導」,與保羅的信息,真是同出一轍。因為都是同出於神嘛!:

羅 8:9 但你們呢、不是在肉體堙A乃是在靈堙A如果上帝的靈住在你們堶情B的話。人若沒有基督的靈,就不是屬於基督的。10 如果基督在你們堶;那麼你們的身體就雖因罪成為死的,你們的靈卻因義成為生命。11 如果那使耶穌從死人中活起來的靈住在你們堶,那麼那使耶穌從死人中活起來的、也就要藉著他的靈、那住在你們堶悸瘋F、使你們能死的身體活起來。呂本

驚世大恩典

這幾節人為加上去的「你們」處理好了,我們就可以看到神為祂所揀選之人準備的驚世大恩典:

因祂已經將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們;因他用自己榮耀和美德召叫了我們;因他已將又寶貴又極大的應許賜給我們;因他叫我們脫離世上從情慾來的敗壞,所以,他又叫我們得與神的性情有分;所以,他又殷勤的再加我們信心、德行、知識、節制、忍耐、虔敬、虔敬、philadelphia 和 agape。倘若你們在這方面豐足的話,這些恩典,就會使你們不致 idle 或是 unfruitful。沒有的話,你們就是瞎眼的。

上帝給的恩典,就好像熱烈追求你的異性一樣。他追求你,只因你是你。說要請你吃飯,其實哪堿O吃「飯」。包了酒店整個宴會廳,請了最有名的小提琴手全場伴奏。上了乳豬,還加冷盤;上了頭盤,還有龍蝦海鮮湯;湯上過了,翅、魚、雞、沙律 ... ... 陸續有來。怕不夠你挑,鹹甜小點、水果拼盤,全都是新鮮準備的。因為請你「吃」了「飯」,因此又親自作免費導遊,開著保時捷帶你遊山玩水。因為遊玩完了,當然也要到首飾專門店買點小心意給你,不會忘記的,還有鮮花、記念品、手機直線號碼 ... ...

上帝從古時就是如此對祂所揀選的人:

  1. 出 35:30 摩西對以色列人說:「猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,耶和華已經提他的名召他,31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能做各樣的工,32 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物,33 又能刻寶石,可以鑲嵌,雕刻木頭,能做各樣的巧工。34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心媃F明,教導人。35 耶和華使他們的心滿有智慧,做各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色〔線〕,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能做,也能想出奇巧的工。

  2. 申 4:34 神何曾從別的國中將一國的人民領出來,用試驗、神蹟、奇事、爭戰、大能的手,和伸出來的膀臂,並大可畏的事,像耶和華你們的神在埃及,在你們眼前為你們所行的一切事呢?35 這是顯給你看,要使你知道,惟有耶和華他是神,除他以外,再無別神。36 他從天上使你聽見他的聲音,為要教訓你,又在地上使你看見他的烈火,並且聽見他從火中所說的話。37 因他愛你的列祖,所以揀選他們的後裔,用大能親自領你出了埃及,38 要將比你強大的國民從你面前趕出,領你進去,將他們的地賜你為業,像今日一樣。

  3. 申 7:7 「耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們的人數多於別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。8 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。

  4. 撒下 7:4 耶和華的話臨到拿單說:5 「你去告訴我僕人大衛,說耶和華如此說:『你豈可建造殿宇給我居住呢?6 自從我領以色列人出埃及直到今日,我未曾住過殿宇,常在會幕和帳幕中行走。7 凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列一支派〔的士師〕,就是我吩咐牧養我民以色列的說:你們為何不給我建造香柏木的殿宇呢?』8 「現在,你要告訴我僕人大衛,說萬軍之耶和華如此說:『我從羊圈中將你召來叫你不再跟從羊群,立你作我民以色列的君。9 你無論往那堨h,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。10 我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移;兇惡之子也不像從前擾害他們,11 並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂,並且我耶和華應許你,必為你建立家室。12 你壽數滿足、與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位;我也必堅定他的國。13 他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。15 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。16 你的家和你的國必在你《和合本》偽作我)面前永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。』」

  5. 撒下 12:7 拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華以色列的神如此說:『我膏你作以色列的王,救你脫離掃羅的手。8 我將你主人的家業賜給你,將你主人的妻交在你懷將以色列和猶大家賜給你;你若還以為不足,我早就加倍地賜給你... ...

  6. 王上 10:9 (示巴女王對所羅門說:)耶和華你的神是應當稱頌的!他喜悅你,使你坐以色列的國位;因為他永遠愛以色列,所以立你作王,使你秉公行義。」

  7. 賽 45:1 我耶和華所膏的古列;我攙扶他的右手,使列國降伏在他面前。我也要放鬆列王的腰帶,使城門在他面前敞開,不得關閉。我對他如此說: ... ... 3 我要將暗中的寶物和隱密的財寶賜給你,使你知道提名召你的,就是我耶和華、以色列的神。4 因我僕人雅各,我所揀選以色列的緣故,我就提名召你;你雖不認識我,我也加給你名號。5 我是耶和華,在我以外並沒有別神;除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰。6 從日出之地到日落之處使人都知道除了我以外,沒有別神。我是耶和華;在我以外並沒有別神。7 我造光,又造暗;我施平安,又降災禍;造作這一切的是我耶和華。

  8. 耶 1:4 耶利米說,耶和華的話臨到我說:5 我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。

  9. 結 16:6 「我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你說:〔你雖〕在血中,仍可存活;〔你雖〕在血中,仍可存活。7 我使你生長好像田間所長的,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。8「我從你旁邊經過,看見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是主耶和華說的。9 那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上,11 又用妝飾打扮你,將鐲子戴在你手上,將金鍊戴在你項上。12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你頭上。13 這樣,你就有金銀的妝飾,穿的是細麻衣和絲綢,並繡花衣;吃的是細麵、蜂蜜,並油。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。

  10. 結 36:22 「所以,你要對以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,我行這事不是為你們,乃是為我的聖名,就是在你們到的列國中所褻瀆的。23 我要使我的大名顯為聖;這名在列國中已被褻瀆,就是你們在他們中間所褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。24 我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。25 我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。26 我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們堶情A從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。27 我必將我的靈放在你們堶情A使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。28 你們必住在我所賜給你們列祖之地。你們要作我的子民,我要作你們的神。29 我必救你們脫離一切的污穢,也必命五穀豐登,不使你們遭遇饑荒。30 我必使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒受外邦人的譏誚。31 那時,你們必追想你們的惡行和你們不善的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。32 主耶和華說:你們要知道,我這樣行不是為你們。以色列家啊,當為自己的行為抱愧蒙羞。33 「主耶和華如此說:我潔淨你們使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。34 過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。

  11. 詩 47:2 (可拉後裔)因為耶和華至高者是可畏的;他是治理全地的大君王。3 他叫萬民服在我們以下又叫列邦服在我們腳下。4 他為我們選擇產業,就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)

  12. 詩 78:67 (亞薩)並且他棄掉約瑟的帳棚,不揀選以法蓮支派,68 卻揀選猶大支派他所喜愛的錫安山;69 蓋造他的聖所,好像高峰,又像他建立永存之地;70 又揀選他的僕人大衛,從羊圈中將他召來,71 叫他不再跟從那些帶奶的母羊,為要牧養自己的百姓雅各和自己的產業以色列。72 於是,他按心中的純正牧養他們,用手中的巧妙引導他們

  13. 摩 3:1 以色列人哪,你們全家是我從埃及地領上來的,當聽耶和華攻擊你們的話:2 在地上萬族中,我只認識你們;因此,我必追討你們的一切罪孽。3 二人若不同心,豈能同行呢?

  14. 摩 9:7 耶和華說:以色列人哪,我豈不看你們如古實人嗎?我豈不是領以色列人出埃及地,領非利士人出迦斐託,領亞蘭人出吉珥嗎?8 主耶和華的眼目察看這有罪的國,必將這國從地上滅絕,卻不將雅各家滅絕淨盡。這是耶和華說的。9 我必出令,將以色列家分散在列國中,好像用篩子篩穀,連一粒也不落在地上。 ... ... 11 到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕,堵住其中的破口,把那破壞的建立起來,重新修造,像古時一樣,12 使以色列人得以東所餘剩的和所有稱為我名下的國。此乃行這事的耶和華說的。

  15. 亞 10:6 我要堅固猶大家,拯救約瑟家,要領他們歸回。我要憐恤他們;他們必像未曾棄絕的一樣,都因我是耶和華他們的神我必應允他們〔的禱告〕。7 以法蓮人必如勇士;他們心中暢快如同喝酒;他們的兒女必看見而快活;他們的心必因耶和華喜樂。8 我要發嘶聲,聚集他們因我已經救贖他們。他們的人數必加增,如從前加增一樣。9 我雖然(或作:必)播散他們在列國中,他們必在遠方記念我。他們與兒女都必存活,且得歸回。10 我必再領他們出埃及地,招聚他們出亞述,領他們到基列和利巴嫩;這地尚且不夠他們居住。11 耶和華必經過苦海,擊打海浪,使尼羅河的深處都枯乾。亞述的驕傲必致卑微;埃及的權柄必然滅沒。12 我必使他們倚靠我,得以堅固;一舉一動必奉我的名。這是耶和華說的。

  16. 給了的,還要再給:

    1. 太 13:10 門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」11 耶穌回答說:「因為天國的奧秘只叫你們知道,不叫他們知道。12 凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。13 所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。

    2. 太 25:27  ... ... 就當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,可以連本帶利收回。28 奪過他這一千來,給那有一萬的。29 因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。30 把這無用的僕人丟在外面黑暗堙F在那堨痍n哀哭切齒了。』」

    3. 路 8:9 門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」10 他說:「神國的奧秘只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。」 ... ... 18 所以,你們應當小心怎樣聽;因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自以為有的,也要奪去。」

    4. 路 19:24  ... ... 就對旁邊站著的人說:『奪過他這一錠來,給那有十錠的。』25 他們說:『主啊,他已經有十錠了。』26 〔主人說:〕『我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來

  17. 約 14:1 (耶穌說:)「你們心堣ㄜn憂愁;你們信神,也當信我。2 在我父的家埵陶\多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。3 我若去為你們預備了地方就必再來接你們到我那堨h,我在那堙A叫你們也在那... ... 6 耶穌說「我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那堨h。7 你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」8 腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」9 耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父... ... 12 我實實在在的告訴你們,我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那堨h。13 你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。14 你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」15 「你們若愛我,就必遵守我的命令。16 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或作:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在,17 就是真理的〔聖〕靈,乃世人不能接受的。因為不見他,也不認識他。你們卻認識他。因他常與你們同在,也要在你們堶。18 我不撇下你們為孤兒,我必到你們這堥。19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活著,你們也要活著。20 到那日,你們就知道我在父堶情A你們在我堶我也在你們堶。21 有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」

  18. 徒 15:13 他們住了聲,雅各就說:「諸位弟兄,請聽我的話。14 方才西門述說神當初怎樣眷顧外邦人,從他們中間選取百姓歸於自己的名下;15 眾先知的話也與這意思相合。16 正如〔經上〕所寫的,此後我要回來,重新修造大衛倒塌的帳幕,把那破壞的,重新修造建立起來。17 叫餘剩的人,就是凡稱為我名下的外邦人,都尋求主。18 這話是從創世以來,顯明這事的主說的。
    13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men
    [and] brethren, hearken unto me: 14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. 15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, 16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up: 17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. 18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.

  19. 羅 8:28 並且我們曉得,凡愛上帝的、就是按他的旨意蒙召的人、上帝在萬事上都和他們同工,來成就有益的事。29 因為他所預知的人、他也預定把他們模成神兒子的形像,使他在許多弟兄中作首生者(站長按:這是所有英譯本譯者,手上的聖經文獻所記的(《和合本》除外)。詳見下文。);30 他所預定的、他也呼召他們;他所呼召的、他也稱他們為義;他所稱義的、他使他們也得榮耀。31 既然如此,對這些事我們可怎麼說呢?上帝若為我們,誰能敵擋我們呢?32 他既不愛惜自己的兒子,反而為我們萬人放棄了他,豈不也把萬物連他、都一同恩賜我們麼?(呂本)

  20. 保羅也說,正正就是因為神揀選了他們的列祖,對以色列人的恩典,不管如何,是不會止住的:
    羅 11:2 神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。 ... ... 4 神 ... ... 說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」5 如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。 ... 7 ... 以色列人所求的,他們(以色列人)沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。 ... 11 ... 他們(以色列人)失腳 ... ... 救恩便臨到外邦人,要激動他們(以色列人)發憤。 ... ... 23 而且他們(以色列人)若不是長久不信,仍要被接上,因為神能夠把他們(以色列人)從新接上。24 你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! ... 25 ... 等到外邦人的數目添滿了,26 於是以色列全家都要得救。 ... ... 27 又說:我除去他們(以色列人)罪的時候,這就是我與他們(以色列人)所立的約。28 ... ... 就著揀選說,他們(以色列人)為列祖的緣故是蒙愛的。29 因為神的恩賜和選召是沒有後悔的

    耶和華為自己的原故,施行拯救,塗抹人的過犯,想不到的,就是連祂對以色列人的揀選,亦復如是。

  21. 弗 1:4  ... ... 神從創立世界以前,在基督揀選了我們使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;5 又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,6 使他榮耀的恩典得著稱讚;這恩典是他在愛子堜瓟蝯鳩畯怐滿C7 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。8 這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的;9 都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧秘,10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督堶惘P歸於一。11 我們也在他堶控o(得:或作成)了繼承品;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的,12 叫他的榮耀從我們這首先在基督埵閉葑瑼{人},可以得著稱讚。13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也〔信了〕基督,既然信他,就受了所應許的聖靈(that holy 40 Spirit 4151)為印記。14 這聖靈(that holy 40 Spirit 4151)是我們繼承品的質《和合本》偽作憑據),直等到〔神〕之產業《和合本》偽作民)被贖,使他的榮耀得著稱讚。15 因此,我既聽見你們信從主耶穌,親愛眾聖徒,16 就為你們不住的感謝神。禱告的時候,常提到你們,17 求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,18 並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的繼承品有何等豐盛的榮耀;19 並〔知道〕向我們這信的人所顯的能力是何等浩大,20 就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死奡_活,叫他在天上坐在自己的右邊,

  22. 弗 6:13 所以,要拿起〔所賜〕全副軍裝,好在磨難的日子抵擋〔仇敵〕並且成就了一切,還能站立得住。14 所以要站穩了,真理當作帶子束腰,公義當作護心鏡遮胸,15 又用平安的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。16 此外,又拿著信德當作藤牌,可以滅盡那惡者一切的火箭;17 戴上救恩的頭盔,拿著〔聖〕靈的寶劍,就是神的道;

  23. 帖後 2:13 但是我們、蒙主所愛的弟兄阿,我們應該時常為你們感謝上帝,因為上帝從起初就用靈之聖化以及信真理的心、選擇了你們來得救。(呂本 -- 各英文譯者所看到的聖經。)
    (站長按:沒有英文本有《和合本》的「叫你們因信真道 ... ... ,能以得救」。全部英文本都沒有「你們因 ... ... 能以 ... ... 」這回事,一切都是上帝揀選的結果。上帝以成聖與相信,揀選我們得救。成聖與相信都不在於「你們」。)

    • Asv But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

    • Darby But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of Lord, that God has chosen you from beginning to salvation in sanctification of Spirit and belief of truth:

    • Drv But we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved of God, for that God hath chosen you firstfruits unto salvation, in sanctification of the spirit, and faith of the truth:

    • Kjv But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

    • Niv But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose you to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.

    • Rsv But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.

    • Web But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth;

    • Webster But we are bound to give thanks always to God for you, brethren, beloved by the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctification of the Spirit, and belief of the truth:

    • Ylt And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

    • Bbe But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:

  24. 啟 1:5  ... ...愛我們,用自己的血使我們脫離(有古卷:洗去)罪惡,6 又使我們成為國民,他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!

神為甚麼賜一些人有事奉祂的智慧?原因很簡單,就是因為神已賜這人智慧。耶穌為甚麼讓他的使徒們能更多知道天國的奧秘,原因只有一個,就是因為他們是使徒,因為他們已經有了很多。那耶穌為甚麼對文士和法利賽人,就講比喻,叫他們不明白呢?原因也是很簡單,就是因為他們是「眾人」、他們是「別人」、因為他們「沒有」

是神單方面主動的要揀選以色列人成為祂的子民。是神單方面主動的與色列人立約要祝福列祖祝福大衛,是神單方面主動的要堅守這約。是神單方面主動的要認識以色列人(建立親密的關係),並帶領他們。是神單方面主動的要管教他們。是神單方面主動的要賜他們一連串的恩典,也是神單方面主動的要與他們同心同行。這個主題就是神的主權,是聖經的主體。這是我們的信仰,不是宗教的原因(宗教,是從人類投射出來的其中一種社會體系(social institution))。

上帝為甚麼把一樣又一樣的恩典賜給我們?原因很直接,因為祂已揀選了我們,所以恩典就源源不絕。人的優秀?人對上帝的愛人的虔敬?算了吧,千萬別以為自己是甚麼而惹來神的忿怒!神是嫉妒的神

古來的先知、保羅、彼得、耶穌所寫下的,就是用同一鼻孔呼出來的氣。他們沒有坐下來統一口徑,集體討論他們的信仰宣言,但出來的結果,就互相印證了,他們都是到神面前過的人,傳達的,都是在神面前所看見,所聽見的。上帝就是這樣說話的了,令人無法強詞奪理。救恩是神賜的,獲得救恩的條件和一切屬神的美德,也是祂賜的。

你們是神

聖經中常常提到的一件事,就是神要建立祂的子民;祂是祂所揀選的人的神,所揀選的人是祂的子民。祂稱這些子民為兒女,亦要求這些子民以祂為父。

以下是 Strong's Note 統計出 Kjv 曾作出的譯法:
Divine:
Strong's Note 2304 theios {thi'-os} from 2316; TDNT - 3:122,322; adj AV - divine 2, Godhead 1; 3
1) a general name of deities or divinities as used by the Greeks
2) spoken of the only and true God, trinity
2a) of Christ
2b) Holy Spirit
2c) the Father
Nature :
Strong's Note 5449 phusis {foo'-sis} from 5453; TDNT - 9:251,1283; n f AV - nature 10, natural + 2596 2, kind 1, mankind + 442 1; 14
1) nature
1a) the nature of things, the force, laws, order of nature
--) as opposed to what is monstrous, abnormal, perverse
--) as opposed what has been produced by the art of man: the natural branches, i.e. branches by the operation of nature.
1b) birth, physical origin
1c) a mode of feeling and acting which by long habit has become nature
1d) the sum of innate properties and powers by which one person differs from others, distinctive native peculiarities, natural characteristics: the natural strength, ferocity, and intractability of beasts

祂不單收納我們這些只算為塵土,本來是祂仇敵的人為兒女,更讓我們「與祂的性情有份」(v.4),英文聖經都說「partakers of the divine nature」。有份的,不是神的性情,而是神「神聖的本質」。

神計劃我們成為祂的兒女。起初,祂按著自己的形像(image)造人;最終,使我們與祂相似。

  1. 創 3:22...ONE OF US...

    • 呂本 永恆主上帝說:「看哪,那人既像我們中間的一個、曉得分別善惡(或譯:好壞);現在恐怕他伸出手來、也摘取生命樹的果子吃,就永遠活著。」

    • 新譯 耶和華神說:「那人和我們中間的一個相似,能知善惡;現在恐怕他伸出手來,摘取生命樹上的{果子}吃,就永遠活著。」

    • 思高 然後上主天主說:「看,人已相似我們中的一個,知道了善惡;如今不要讓他伸手再摘取生命樹上的{果子},吃了活到永遠。」

    • 和合 耶和華神說,那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的{果子}吃,就永遠活著。

    • Asv And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever-

    • Darby And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever ...!

    • Drv And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.

    • Kjv And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

    • Niv And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."

    • Rsv Then the LORD God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil; and now, lest he put forth his hand and take also of the tree of life, and eat, and live for ever" --

    • Web Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."

    • Webster And the LORD God said, Behold, the man hath become as one of us, to know good and evil. And now, lest he should put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

    • Ylt And Jehovah God saith, `Lo, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and have taken also of the tree of life, and eaten, and lived to the age,' --

    • Bbe And the Lord God said, Now the man has become like one of us, having knowledge of good and evil; and now if he puts out his hand and takes of the fruit of the tree of life, he will go on living for ever.

  2. 申 14:1 你們是耶和華你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光;

  3. 申 32:5 這乖僻彎曲的世代向他行事邪僻;有這弊病就不是他的兒女

  4. 申 32:19 耶和華看見他的兒女惹動他,就厭惡〔他們〕

  5. 詩 82:1 (亞薩)神(Strong's Note 430)站在有權力者的會中,在諸神(Strong's Note 430)中行審判, ... ... 6 我曾說:你們是神(Strong's Note 430),都是至高者的兒子。7 然而,你們要死,與世人一樣,要仆倒,像王子中的一位。

  6. 何 1:10 然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來在那堨硃鴷L們說「〔你們是〕永生神的兒子」。

  7. 摩 3:1 以色列人哪,你們全家是我從埃及地領上來的,當聽耶和華攻擊你們的話:2 在地上萬族中,我只認識你們;因此,我必追討你們的一切罪孽。3 二人若不同心,豈能同行呢?(站長按:耶和華只認識以色列人。祂追討以色列人的一切罪孽,為的,是要使他們能與自己同心同行。)

  8. 亞 12:8 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。
    In that day 3117 shall the LORD 3068 defend 1598-55 the inhabitants 3427-6 of Jerusalem; 3389 and he that is feeble 3782-12 among them at that day 3117 shall be as David; 1732 and the house 1004 of David 1732 [shall be] as God, 430 as the angel 4397 [] of the LORD 3068 before 6440 them.

  9. 太 5:9 使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子

  10. 路 3:38 以挪士是塞特的兒子;塞特是亞當的兒子;亞當是神的兒子

  11. 路 6:35 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。

  12. 路 20:36 因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為神的兒子

  13. 路 22:29 我將國賜給你們,正如我父賜給我一樣,

  14. 約 1:12 凡接待他的,就是信他名的人, 他就賜他們權柄,作神的兒女。

  15. 約 10:32 耶穌對他們說:「我從父顯出許多善事給你們看,你們是為那一件拿石頭打我呢?」33 猶太人回答說:「我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己當作神(Strong's Note 2316)。」34 耶穌說:「你們的律法上豈不是寫著『我曾說你們是神(Strong's Note 2316)』嗎? 35 經上的話是不能廢的;若那些承受神(Strong's Note 2316)道的人尚且稱為神(Strong's Note 2316),36 父所分別為聖、又差到世間來的,他自稱是神(Strong's Note 2316)的兒子,你們還向他說『你說僭妄的話』嗎?

  16. 約 17:21: ...ONE IN US...

    • 呂本 使他們都合而為一,正如父你在我堶情A我也在你堶情A使他們也在我們堶情A叫世人相信是你差遣了我。

    • 思高 願眾人都合而為一!父啊!願他們在我們內合而為一,就如內你在我內,我在你內,為叫世界相信是你派遣了我。

    • 新譯 使他們都合而為一,像父你在我堶情A我在你堶惜@樣;使他們也在我們堶情A讓世人相信你差了我來。

    • 和合 使他們都合而為一。正如你父在我堶情A我在你堶情A使他們也在我們堶情C叫世人可以信你差了我來。

    • 恢復 使他們都成為一;正如你父在我堶情A我在你堶情A使他們也在我們堶情A叫世人可以信你差了我來。

    • Asv that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.

    • Darby that they may be all one, as thou, Father, in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

    • Drv That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me.

    • Kjv That they all may be one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

    • Niv that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.

    • Rsv that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me.

    • Web that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.

    • Webster That they all may be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

    • Ylt that they all may be one, as Thou Father in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.

    • Bbe May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.

  17. 羅 8:14 因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子

  18. 羅 8:29:《和合本》「定下效法他兒子的模樣」這句,所有其他譯本都認為聖經是說「預定把他們模成神兒子的形像」,全沒有要讓人去「效法」耶穌「模樣」的意味。人能有神兒子的形像,完全是神預定並促成使然。《和合本》把這一節經文歪曲,事必要把人的功勞加進神的計劃中去。這樣,站長就只能不用《和合本》,改而採用絕大部份譯者對經文的看法了:

    • 呂本 因為他所預知的人、他也預定他們和他兒子的像同質,使他在許多弟兄中作首生者;

    • 思高 因為祂所預選的人,也預定他們與自己兒子的肖像相同,好使也在眾多弟兄中作長子。

    • 新譯 因為神預先知道的人,他就預先命定他們和他兒子的形象一模一樣,使他的兒子在許多弟兄中作長子,

    • 恢復 因為神所預知的人,祂也預定他們模成神兒子的形像,使祂兒子在許多弟兄中作長子。

    • Asv For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

    • Darby Because whom he has foreknown, he has also predestinated conformed to the image of his Son, so that he should be firstborn among many brethren.

    • Drv For whom he foreknew, he also predestinated to be made conformable to the image of his Son; that he might be the firstborn amongst many brethren.

    • Kjv For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

    • Niv For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

    • Rsv For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the first-born among many brethren.

    • Web For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

    • Webster For whom he did foreknow, he also did predestinate conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.

    • Ylt because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

    • Bbe Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:

  19. 羅 9:26 從前在甚麼地方對他們說:你們不是我的子民,將來就在那媞晱L們為「永生神的兒子」。

  20. 林前 6:3 豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?

  21. 林前 6:17 但與主聯合的,便是與主成為一靈
    But he that is joined unto the Lord is one spirit.

  22. 弗 4:20 你們學了基督,卻不是這樣。 ... ... 23 又要將你們的心志改換一新,24 並且穿上新人。這新人是照著神〔的形像〕造的,有真理的仁義,和聖潔。
    (24 And 2532 that ye put on 1746 5670 the new 2537 man 444, which 3588 after 2596 God 2316 is created 2936 5685 in 1722 righteousness 1343 and 2532 true 225 holiness 3742.

  23. 提後 2:12 我們若〔能〕忍耐,也必和他一同作王。我們若不認他,他也必不認我們。

  24. 來 1:14 天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?

  25. 約一 3:2 親愛的〔弟兄〕啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,主若顯現,我們必要像他、因為必得見他的真體(for we shall see him as he is.)。

  26. 約一 4:13 神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他堶情A他也住在我們堶情C

  27. 啟 2:26 那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國;27 他必用鐵杖牧《和合本》偽作轄管)他們,將他們如同窯戶的瓦器打得粉碎,像我從我父領受的權柄一樣

  28. 啟 3:21 (耶穌說:)得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。

  29. 啟 20:4 我又看見幾個寶座,也有坐在上面的,並有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為神之道被斬者的靈魂,和那沒有拜過獸與獸像,也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂,他們都復活了,與基督一同作王一千年。

  30. 啟 20:6 在頭一次復活有分的有福了,聖潔了!第二次的死在他們身上沒有權柄。他們必作神和基督的祭司,並要與基督一同作王一千年。

  31. 啟 22:5 不再有黑夜。他們也不用燈光日光。因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠

神要與我們分享祂的本質。為此,彼得說:「5 正因這緣故,(祂)又殷勤地加給我們:有了信心,又加上德行;有了德行,又加上知識;6 有了知識,又加上節制;有了節制,又加上忍耐;有了忍耐,又加上虔敬;7 有了虔敬,又加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又加上愛〔眾人的心〕。」

這段經文中的「信心」是「信德」;「愛弟兄的心」和「愛眾人的心」這兩種愛,在原文上,並不分別在愛的對像是多是寡,而是兩種分別屬於兩個不同層次的愛:「philadelphia」和「agape」。

正因為神定意要我們分享祂的本質,就加給我們一種又一種的美德,使我們不致 idle,unfruitful 以及瞎眼。

在討論這個題目的時候,我們心媟簅罊繵O著,我們之所以能被提升,甚至有份於神的本質,原因全在於神,不在於我們。我們至終是神按祂旨意所造的。

必要像祂

我們為甚麼要謹守這樣那樣的命令?原因很簡單,這樣才是天父的兒子。我們為甚麼要完全、慈悲、聖潔 ... ... ?原因很簡單,因這就是神的本質,神如何,祂的兒女也是如何:

  1. 創 9:6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形像造的

  2. 創 17:1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神。你當在我面前作完全人,

  3. 出 15:26 又說:「你若留意聽耶和華你神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加與埃及人的疾病加在你身上,因為我耶和華是醫治你的。」

  4. 出 20:5 不可跪拜那些像,也不可事奉他,因為我耶和華你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;

  5. 出 22:27 因他只有這一件當蓋頭,是他蓋身的衣服,〔若是沒有,〕他拿甚麼睡覺呢?他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的

  6. 利 11:44 我是耶和華你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。

  7. 利 11:45 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。」

  8. 利 18:4 你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華你們的神。

  9. 利 18:5 所以,你們要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和華。

  10. 利 18:30 所以,你們要守我所吩咐的,免得你們隨從那些可憎的惡俗,就是在你們以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和華你們的神。」

  11. 利 19:2 「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華你們的神是聖潔的。

  12. 利 20:7 所以你們要自潔成聖,因為我是耶和華你們的神。8 你們要謹守遵行我的律例;我是叫你們成聖的耶和華。

  13. 利 20:26 你們要歸我為聖,因為我耶和華是聖的,並叫你們與萬民有分別,使你們作我的民。

  14. 利 21:8 所以你要使他成聖,因為他奉獻你神的食物;你要以他為聖,因為我使你們成聖的耶和華是聖的。

  15. 利 22:31 你們要謹守遵行我的誡命。我是耶和華。

  16. 利 26:2 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。

  17. 申 27:9 摩西和祭司利未人曉諭以色列眾人說:「以色列啊,要默默靜聽。你今日成為耶和華你神的百姓了。10 所以要聽從耶和華你神的話,遵行他的誡命律例,就是我今日所吩咐你的。」

  18. 申 32:4 他是磐石,他的作為完全;他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義,又正直。5 這乖僻彎曲的世代向他行事邪僻;有這弊病就不是他的兒女。
    4 [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he. 5 They have corrupted themselves, their spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked generation.
    (站長按:有這「spot」的,全不像神,因此,「就不是他的兒女」。)

  19. 摩 5:14 你們要求善,不要求惡,就必存活。這樣,耶和華萬軍之神必照你們所說的與你們同在。

  20. 太 5:44 只是我告訴你們,愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。45 這樣就可以作你們天父的兒子因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。46 你們若〔單〕愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?47 你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?48 所以,你們要完全,你們的天父完全一樣。」

  21. 太 18:10 你們要小心,不可輕看這小子堛漱@個;我告訴你們,他們的使者在天上,常見我天父的面。

  22. 路 6:35 你們愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子因為他恩待那忘恩的和作惡的。36 你們要慈悲,你們的父慈悲一樣。

  23. 約 15:12 你們要彼此相愛,我愛你們一樣;這就是我的命令。

  24. 傳神的話的要按次序,因為神是和平的神(《和合本》除外):
    林前 14:

    • 呂本 31 因為眾人都可以傳講神言,一個一個地講,讓眾人學習,讓眾人得鼓勵。32 並且神言傳講師的靈、也順服著神言傳講師阿;33 因為上帝不是擾亂之上帝,(或譯:乃是和平之上帝;在聖徒的眾教會中都是這樣。婦女們在各集會中要閉口不言)乃是和平之上帝

    • 思高 31 因為你們都可以一個一個的說先知話,為使眾人學習,為使眾人受到鼓勵。32 並且先知的神魂是由先知自己作主,33 因為天主不是混亂的天主,而是平安的天主。猶如在聖徒的眾教會內,

    • 新譯 31 因為你們都可以輪流講道,好讓大家都可以學習,都可以得到勉勵。32 先知的靈是受先知控制的,33 因為神不是混亂的,而是和平的

    • 和合 31 因為你們都可以一個一個的作先知講道,叫眾人學道理,叫眾人得勸勉。32 先知的靈,原是順服先知的。33 因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。

    • 恢復 31 因為你們都能一個一個的申言,為要使眾人有學習,使眾人得勉勵。32 並且申言者的靈,是服從申言者的,33 因為神不是混亂的,乃是和平的

    • Asv 31 For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted; 32 and the spirits of the prophets are subject to the prophets; 33 for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,

    • Darby 31 For ye can all prophesy one by one, that all may learn and all be encouraged. 32 And spirits of prophets are subject to prophets. 33 For God is not of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints.

    • Drv 31 For you may all prophesy one by one; that all may learn, and all may be exhorted: 32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets. 33 For God is not the God of dissension, but of peace: as also I teach in all the churches of the saints.

    • Kjv 31 For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted. 32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets. 33 For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

    • Niv 31 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged. 32 The spirits of prophets are subject to the control of prophets. 33 For God is not a God of disorder but of peace. As in all the congregations of the saints,

    • Rsv 31 For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged; 32 and the spirits of prophets are subject to prophets. 33 For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,

    • Web 31 For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted. 32 The spirits of the prophets are subject to the prophets, 33 for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the saints,

    • Webster 31 For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted. 32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets. 33 For God is not of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

    • Ylt 31 for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted, 32 and the spiritual gift of prophets to prophets are subject, 33 for God is not of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the saints.

    • Bbe 31 For you may all be prophets in turn so that all may get knowledge and comfort; 32 And the spirits of the prophets are controlled by the prophets; 33 For God is not a God whose ways are without order, but a God of peace; as in all the churches of the saints.

  25. 彼前 1:15 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。16 因為經上記著說:你們要聖潔,因為我是聖潔的。」

成聖需用工夫?

古今幾許異端,在成聖一事上,大談自己的努力,甚至開班授徒。成聖,是從神而來的定義、從神的吩咐而來的。對成聖之物、成聖之人來說,是被動的、是被界定的。不是因人退修默想、洗滌心靈;或是人把東西潔淨、進行甚麼禮儀過,就等於是聖潔的。和合本譯作:「分別為聖」、「成聖」、「自潔... ... 的 Strong's Note,舊約是 6942,新約是 37

該 2:11 萬軍之耶和華如此說:「你要向祭司問律法,12 說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?」祭司說:「不算為聖。」13 哈該又說:「若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的那一樣,這物算污穢嗎?」祭司說:「必算污穢。」

因有先知哈該的辯論,基督教要來出售自己成聖「工夫」的秘技?腦袋進 ╳ 了

神的計劃

神對祂所揀選的人的計劃,就是使我們與祂的本質有份,所以,祂按自己的形像造人,又頒下律法,叫人全心、全性、全意、全力的愛神,又愛自己的鄰舍,如同自己。賜下獨生子,叫祂所揀選的人得生命,稱他們為義,使他們成聖。又賜這些人跟從祂的美德,使祂所揀選的人能活出祂的生命。使徒們一直的教導,要求屬神的人以祂所指的那些美德、品賦、內涵來活著。聖經的教導,並不勸人為善,只吩咐屬神的人按能力對自己人伸手相助

這些美德的增加,就使屬神的人與神的本質有份。我們可以看到,這些是本質,是生命的內涵,是屬神的人信仰的素質;不是幫助別人的能力,都不是改變社會的心志,也不是用以讓人評比的技巧:

  1. 聖經不同經卷,要求神子民遵行的,本來就是血脈相通,所指的,都是生命的內涵:

    1. 摩西所頒的十誡:不可有別的神、不可雕刻或拜偶像、不可妄稱神的名、當守安息日、當孝敬父母、不可殺人、不可姦淫、不可偷盜、不可作假見證、和不可貪戀鄰舍一切所有的

    2. 耶穌在登山寶訓所教導的八福是:虛心、哀慟、溫柔、饑渴慕義、憐恤人、清心、使人和睦、和為義受逼迫

    3. 耶穌總結律法的總綱,第一,就是要全心、全性、全意、全力的愛主你的神。其次,就是愛你的鄰舍,如同自己

    4. 〔聖〕靈所結的果子就是:仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔和節制

    5. 彼得後書神使人長進的方向:信德、德行、知識、節制、忍耐、虔敬、 philadelphia 和 agape

  2. 聖經多處不同地方明言要人追求的,也沒有例外的,都是個人屬神的稟賦和內涵:

    1. 申 16:20 你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華你神所賜你的地。

    2. 箴 15:9 惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。

    3. 箴 21:21 追求公義仁慈的,就尋得生命、公義,和尊榮。

    4. 何 6:3 我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光;他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。

    5. 羅 14:19 所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立〔德行〕的事

    6. 林前 14:1 你們要追求,也要切慕屬靈的〔恩賜〕,其中更要羨慕的,是說預言《和合本》偽作作先知講道)

    7. 帖前 5:15 你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡;或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善

    8. 提前 4:12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。14 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言、在眾長老按手的時候賜給你的。15 這些事你要殷勤去做,並要在此專心使眾人看出你的長進來。16 你要謹慎自己自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人(站長按:奇怪,保羅也沒有吩咐提摩太在傳神言的事上作信徒的榜樣!)

    9. 提前 6:11 但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔

    10. 提後 2:22 你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平

    11. 來 12:14 你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。

  3. 完備沒有瑕疵的條件:

    1. 弗 5:24 教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。25 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。26 要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,27 可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。

    2. 雅 1:2 (使徒雅各我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂;3 因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。4 但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。

    3. 啟 14:3 .. ...從地上買來的那十四萬四千人 ... ... 4 這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往那堨h,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與神和羔羊。5 在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。

聖經給我們的教導,不斷重覆的,是要我們活出屬神的人所擁有的生命素質:不侵犯弟兄和侵佔屬於他的一切;對弟兄的需要不會無動於衷,不會置若罔聞,不會只顧自己。這些生命素質,不是技能,為要使受助者得益;不是學識,以產生良好的事工效果。屬神的人這樣做,只是神與祂兒女們分享祂本質的結果。

聖經在多處總結聖經對屬神的人的要求,所教訓的,全是個人素質而不是服務別人的效果,也與傳神言沒有關係。就像母親要孩子玩耍完畢,就要把玩具收拾好。她關心的,是孩子應有的美德,要像她,要有她期望的素質,不是要洋娃娃得到公平的對待。像以下的經文,為別人而遵行神的教導的,並不是主流的教導,實在要小心的挑,才挑了幾節出來。為別人的時候,亦大多是為他得救的益處。為事奉的果效,為別人的公平權益,為提升別人生存的美好而有的教導,不是沒有,但實在是並不多見,亦多出於保羅的教導:

  1. 太 18:15 「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄
    (站長按:但看聖經中人,包括耶穌自己,在要分辨屬神屬人的事情時,全是當眾就罵。)

  2. 羅 15:2 我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立〔德行〕

  3. 林前 8:13 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了

  4. 弗 4:28 從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。29 污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處

  5. 林前 10:24 無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。 ... ... 33 就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

  6. 林後 1:5 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。6 我們受患難呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。

  7. 提前 4:12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。14 你不要輕忽所得的恩賜,就是從前藉著預言、在眾長老按手的時候賜給你的。15 這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人

  8. 多 1:7 監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財。8 樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持。9 堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

即如先知奉命向以色列說話,即如使徒奉召向人傳神言,也不以回轉人數及受眾反應為著眼點。聖經清清楚楚的說了,無可懷疑,無可誤會。所有聖經作者的教導屬神的人遵行神的話,都是醬。除了上幾段經文以外,聖經所有給以色列人,給信徒的教導,都不提實踐後對別人,對社會產生甚麼效果的這個角度。經文實在太多,整本聖經都是。所以,大家亦沒有見到聖經有任何教導非信徒做好人的經文。沒有,連一節也沒有。

  1. 如上文所述,屬神的人要追求的事

  2. 耶和華眼中看為惡的事,惹動耶和華以色列神怒氣的事,使以色列人陷在罪堛漕ヾF

  3. 耶和華眼中看為可憎的事

  4. 耶和華眼中看為正的事

  5. 律法和先知」的總結;

  6. 讀經的目的

  7. 面對末世我們的生活取態

  8. 信徒在回應神的大愛時的要求;

  9. 神對我們強烈的吩咐

  10. 跟從耶穌的先決條件

  11. 耶穌對啟示錄七教會 angels 的評價準則

  12. 我們的鄰舍的關注點;

  13. 補選第十二位使徒的候選資格;

  14. 在教會中擔當崗位職事的先決條件:

    1. 徒 6:2 十二使徒叫眾門徒來,對他們說:「我們撇下神的道去管理飯食,原是不合宜的。3 所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈(the Holy 40 Ghost 4151)充滿、智慧充足(full of the Holy Ghost and wisdom)的人,我們就派他們管理這事。4 但我們要專心以祈禱、傳道(站長按:「傳道」在所有的譯本都不是今日教會引伸出來的「傳福音」,在所有的英譯本都清清楚楚的是「ministry of the word」。)為事。」5 大眾都喜悅這話, ... ...

    2. 提前 3:2 作監督的,必須無可指責,只作一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導;3 不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;4 好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服(或作:端端莊莊的使兒女順服)。5 人若不知道管理自己的家,焉能照管神的教會呢?6 初入教的不可作監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼〔所受〕的刑罰堙C7 監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅堙C8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;9 要存清潔的良心,固守真道的奧秘。10 這等人也要先受試驗,若沒有可責之處,然後叫他們作執事。11 女人《和合本》偽作女執事)也是如此:必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠心。12 執事只要作一個婦人的丈夫,好好管理兒女和自己的家。

    3. 提前 4:1 {聖}靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的〔邪〕靈和鬼魔的道理。2 這是因為說謊之人的假冒;這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。3 他們禁止嫁娶,又禁戒食物(或作:又叫人戒葷),就是神所造、叫那信而明白真道的人感謝著領受的。4 凡神所造的物都是好的,若感謝著領受,就沒有一樣可棄的,5 都因神的道和人的祈求成為聖潔了。6 你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。

    4. 多 1:7 監督既是神的管家必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財。8 樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持。9 堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

為神作大事、替天行道、改變別人、改良社會、作個成功的事奉人員、作個有能力的教會領袖,都不是聖經所關注的。神差先知罵的,都不是遍地需要沒人管,而是他們沒有遵行上帝的吩咐

那林前十二章所說的又是甚麼呢?林前這樣說:

林前 12:4 恩賜原有分別,〔聖〕靈卻是一位。5 職事也有分別,主卻是一位。6 功用也有分別,神卻是一位,在眾人堶措B行一切的事。7 〔聖〕靈顯在各人身上,是叫人得益處。8 這人蒙〔聖〕靈賜他智慧的言語,那人也蒙這位〔聖〕靈賜他知識的言語,9 又有一人蒙這位〔聖〕靈賜他信心,還有一人蒙這位〔聖〕靈賜他醫病的恩賜,10 又叫一人能行異能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能繙方言。11 這一切都是這位〔聖〕靈所運行、隨己意分給各人的。12 就如身子是一個,卻有許多肢體;而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。 ... ... 18 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。 ... ... 24 我們俊美的肢體,自然用不著裝飾;但神配搭這身子,把加倍的體面給那有缺欠的肢體,25 免得身上分門別類,總要肢體彼此相顧。

靈恩派中人很喜歡脫離上文下理的,單單引用這段經文中的 8-10 節,相對於靈(the Spirit)所結的九種果子,稱之為九種外顯性的能力。任何一個看上文下理的人都能看出,保羅要說的,是恩賜有多樣,不同的人有不同的恩賜,但都是同一的靈(the same Spirit)隨意所賜的。為要使肢體之間互相配搭,彼此相顧。

勸人為善

聖經並不勸人為善:

  1. 完全律法,無需助人:
    羅 13:10 愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法
    Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.

  2. 捨己助人,不就是愛:
    林前 13:3 我若將所有的賙濟〔窮人〕(And though I bestow all my goods to feed [the poor] -- Kjv),又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。

  3. 聖經只吩咐屬神的人按能力向自己人伸手相助

因此,聖經要求我們要實踐這樣那樣的本質,不是因為:

  1. 好心有好報,助人為快樂之本;

  2. 好的行為有助我們進天國,神亦會對我們另眼相看;

  3. 得罪了上帝,得罪了人,這是一個贖罪的方法;

  4. 有教養的人就是這樣的;

  5. 會提升我們的個人素質和形象;

  6. 這會成為一個好榜樣,是一個好見證(作為教導人的人,凡事都要做好榜樣,但信徒不是為了作榜樣才作這些事);

  7. 能吸引人信耶穌,使別人生命改變;

  8. 這能幫助他人,改造社會,有助於社會穩定,有助於建設社會;

  9. 這是社會規範、社會文明、社會的價值觀;

  10. 這是先進的社會的先進表現;

聖經只按神自己的本質,要求屬神的子民,從個人行為的角度(類似我們常稱的個人品德),善待窮人。窮人的需要、窮人的權利,並不是聖經所關注的:

積極一點的,是當我們遇到弟兄有需要時,憐憫他。能扶一把,便扶他一把;能幫一次,就幫他一次:

  1. 利 19:13 「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那媢L夜,留到早晨。 ... ... 15「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。16 不可在\你的/民中往來搬弄是非,也不可與\你的/鄰舍為敵,流他的血《和合本》偽作置之於死)。我是耶和華。17 不可心堳你的弟兄;總要指摘你的鄰舍免得因他擔罪。18 不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人(thy neighbour)如己。我是耶和華。

  2. 申 15:7 在耶和華你神所賜你的地上,無論哪一座城堙A你弟兄中若有一個窮人,你不可忍著心、揝著手不幫補窮乏的弟兄。8 總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。9 你要謹慎,不可心堸_惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡眼看窮乏的弟兄,甚麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。10 你總要給他,給他的時候心堣ㄔi愁煩;因耶和華你的神必在你這一切所行的,並你手堜瓵鴘漕々W,賜福與你。
    (站長按:自己有能力時就當幫助,為免「他因你求告耶和華」。)

  3. 箴 3:27 你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。28 你那堶Y有現成的,不可對\你的/鄰舍說:去吧,明天再來,我必給你。29 你的鄰舍既在你附近安居,你不可設計害他。28 你那堶Y有現成的,不可對\你的/鄰舍說:去吧,明天再來,我必給你。
    (站長按:有「現成的」時才助人。)

  4. 太 5:39 只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;40 有人想要告你,要拿你的埵蝖A連外衣也由他拿去;41 有人強逼你走一里路,你就同他走二里;42 有求你的,就給他;有向你借{貸}的,不可推辭。
    (站長按:待「有人」提出才出手。)

  5. 弗 4:28 從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
    (站長按:「有餘」才分)

對於真正有需要的同伴,聖經並沒有要我們使他們自力更新,獨立做人。就是耶穌教導門徒把一杯涼水給弟兄中最小的一個時,也不是要求門徒去解決別人的問題,耶穌只要我們有扶助弟兄的美德。但我們就很喜歡先坐下來,客觀而冷靜的討論,看如何運用這些屬於我們的寶貴資源,以產生我們眼中最大的效用:

  1. 要了解他的需要是否屬實,他可能誇大其詞;

  2. 要保證這一杯水,是他身體所需要的;

  3. 他既有工作能力,怎能讓他不為社會作點甚麼就來白喝?

  4. 這一杯水要真的送到他手上,要保證他是自己喝完的,不要被那些中間人喝光;

  5. 看他這副長相,小心他拿了這杯水換毒品;

  6. 要小心不要讓小弟兄因你給他涼水,就習慣了向人要水,又習慣只要涼水;

  7. 單單第一杯水,不一定能根治他的問題。要是不解決小弟兄第二杯水、第三杯水 ... ... ,以及之後他自力更生的問題,給這一杯水,只是浪費資源。

  8. 為求公平,不能幫他太多,以致其他人得的幫助太少;也應留力幫助其他可能有需要的人。

  9. 如他已得到多方關注,小心他可能是不合理的得到多重福利了;

  10. 有需要的人這麼多,單是給他一杯水,不如發起運動,讓更多人得幫助;

  11. 注意小弟兄背後的社會癥結,諸如貧富懸殊的問題。不解決他背後的問題,單單給他這一杯水是沒有用的;

  12. 我們幫助人,不能只拿自己有餘的出來。神要我們變賣所有來跟從祂,我們當調撥資源,鼓勵會友也有這樣的心志;

  13. 對於這個案子,我們還沒有感動,看來案主也沒有十分逼切的需要。先放著再說吧。

  14. 為甚麼不借這次幫助小弟兄群體的機會,讓弟兄姊妹們留意他人的需要?可以來個聖詩創作比賽或開個兒童畫作展覽。

  15. 上次活動我們還有很多洋娃娃沒派出去,為環保原故,今次不派水,改派洋娃娃好了。

  16. 執事與某慈善紅星關係一向良好,請他來為災民演唱,他不收分文,只要付機票與酒店費用便可。

  17. 看見甚麼功德會的慈善事業比我們的做得好,發奮要與他們爭一日之長短,以免我們教會之名被人蓋過。

  18. 資源都當放在教會間的異象整合、統一號令、訓練志工, ... ... 的事上。

  19. 一杯涼水,只是初步。要是他們常來參加聚會,能給的支援當然會更多。

  20. 為了要向捐獻者交待,也為了使牧師同工們不致被質疑「亂花錢」、「錢都用在他們屬意的機構」,我們得先建立一個能保護他們的機制:堂會架構、會友監管、會計制度、獨立會計師 ... ... ,都得先安排好,才可把這杯水給那位弟兄。當然,同工們在把這杯水送出去的時候,交際費、車馬費、辦公室費用、長途電話費、工時 ... ... 當怎樣算,堂董執事還得要先定立有透明度的規矩。

這些教會、這些弟兄姊妹,就是很有學問與識見,有很宏觀的角度,為要「成功的解決問題」,而情願塞住憐恤的心。結果,上述問題一直的在討論,行政費用花了一大筆,有需要的人真正拿到的,是一個小數目中的小數目。

憐恤的心, ... ... 是我們從神分享而來的本質。因為我們都是祂的兒女,神要作的,是使我們擁有像神的美德,在神所賜的這些美德上,日見豐盛,最終使我們像神:

約一 3:2 親愛的〔弟兄〕啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,主若顯現,我們必要像他、因為必得見他的真體。

還有,賙濟窮人,使窮人得飽足的優先次序,還是排在對耶穌的崇敬之後呢:

  1. 太 26:10 耶穌看出他們的意思,就說:「為甚麼難為這女人呢?他在我身上做的是一件美事。11 因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。12 他將這香膏澆在我身上是為我安葬做的。13 我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,作個紀念

  2. 可 14:6 耶穌說:「由他吧!為甚麼難為他呢?他在我身上做的是一件美事。7 因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以;只是你們不常有我。8 他所做的,是盡他所能的;他是為我安葬的事把香膏預先澆在我身上。9 我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所做的,以為記念

  3. 約 12:7 耶穌說:「由他吧!他是為我安葬之日存留的。8 因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。」

以上這幾節經文,站長初看的時候都不很明白,為何耶穌這樣說話,好像還要與窮人爭好處的樣子。但是,我們要明白:

  1. 神是至高至上,祂的榮耀是人當致以最高,最全意的崇敬的。

    1. 舊約的十一奉獻,為窮人預備的,只是一小部份;大部份奉獻,都是歸給耶和華為聖的。

    2. 若我們的鄰舍,我們的弟兄有需要時,我們按著神的指示,能幫一把便幫一把;對主耶穌,我們卻要撇下一切來跟從祂。

  2. 貧富智愚人能享用甚麼本是神按祂旨意作成的物質貧乏,在神眼中並不是一件甚麼大不了的事情(列祖常遇大饑荒,神的僕人子民也常在困乏當中。)。神並沒有為貧窮人爭取甚麼公平、權益。神只教導有能力的人不能欺負弱者不能欺負窮人(卻又加了註腳:也「不可偏護窮人」):

    1. 出 23:3 不可在爭訟的事上偏護窮人

    2. 出 23:6 不可在窮人爭訟的事上屈枉正直

    3. 出 30:15 他們為贖生命將禮物奉給耶和華,富足的不可多出,貧窮的也不可少出,各人要出半舍客勒。

    4. 利 19:15 「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。

    5. 申 15:5 你若留意聽從耶和華你神的話,謹守遵行我今日所吩咐你這一切的命令,就必在你們中間沒有窮人了(在耶和華你神所賜你為業的地上,耶和華必大大賜福與你。) ... ... 11 原來那地上的窮人永不斷絕;所以我吩咐你說:『總要向你地上困苦窮乏的弟兄鬆開手。』」

  3. 神要祂的子民賙濟窮人,重點並不在於使貧窮人脫貧,也不在補償貧窮人享受不到的平等權利,而是在祂的子民應有的素質。耶穌吩咐門徒要變賣所有,賙濟窮人,重點在跟從神時,當撇下一切所有的,不在減低貧富懸殊。以下的經文,都是完全不提社會效果的(提的,反而是我們的好處):

    1. 詩 112:9 (佚名)他施捨〔錢財〕,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。

    2. 箴 19:17 憐憫貧窮的,就是借給耶和華;他的善行,耶和華必償還。

    3. 路 12:33 你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。

    4. 路 16:9 我又告訴你們,要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕堨h。

    5. 林後 9:9 如經上所記:他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。

    6. 提前 2:1 我勸你,第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝;2 為君王和一切在位的,〔也該如此,〕使我們可以敬虔、端正、平安無事的度日。

這樣,我們就明白,為甚麼當這女人沒有把香膏的錢拿來賙濟窮人,耶穌不當一回事;明白為甚麼她拿香膏膏耶穌這麼「浪費」,主反而如此欣賞她,甚至說要「記念這女人所做的」了。

上帝對其子民要求的,是擁有屬神生命的本質,而不是達致的社會效果。這個說法,不單見諸所有對信徒的教導聖經其他事例亦是一再表明的

  1. 太 5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父

  2. 彼前 2:12 你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察(或作:眷顧)的日子歸榮耀給神

看官們,看到了沒有?要不是這都是創造主的話,片片經文哪會在聖經的各主題中進退轉迴,如魚之在水?又怎會與我們這些宗教人仕「想當然」的劇情發展相差得如此出人意表?

當今基督教訓練出來的教徒

請留意社團神學在聖經文字上瘋狂抽水。大家得要小心「合用就是真理」的解經法。以下列出來的,都是很符合教會使用的教導啊:

  • 人是良善的,人內在有無窮的潛能,使人能不斷、且無限量的提升自己;

  • 人的「罪」,其實是人的「心理問題」、「童年陰影」。人藉「內在醫治」、「心理輔導」、「安靜默想」、「退修」、「唱詩禱告」,就可以把這些「性格缺陷」、「偏差行為」、或是「病態人格」糾正過來;(要不要耶穌?他們從不提說人犯罪得罪神,必須要回轉歸向創造他們的永恆主,才能安息下來。他們只說藉耶穌來處理他們所說的「心理問題」,提的耶穌,是他們在療程中、默想中、想像出來有長髮、有鬍子、有中東美男子樣貌的影像。)

  • 推崇人憑操練達致心靈平靜,與最高的靈(the Higher One,他們也有時稱之為神)合而為一,與大自然融合的境界;

  • 聖經是成功之書,鼓勵人作個堅強能迎戰世界風浪的基督徒要剛強、不要懼怕;大凡有自己的問題,一定要正面面對,主動處理;

  • 他們宣揚積極思維、積極宣告、心思的能力、「心誠則靈」。話語是有能力的,積極的自信心能把不可能的事變成可能的,禱告是一定有果效的(這是人要控制上帝的另一個版本。要是積極思維是有效的,那病態賭徒、謀害人家者、痴人狂徒 ... ... 全都成功了。);

  • 你相信有,你便會有;你追求,就會得到;你怎樣思想,你就能成為怎樣的人。(多少賭徒都用這招,卻不見他們都有成效。)聖經說:

    1. 民 15:39 你們佩帶這繸子,好叫你們看見就記念遵行耶和華一切的命令,不隨從自己的心意、眼目行邪淫,像你們素常一樣;

    2. 民 24:13 『巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華說甚麼,我就要說甚麼』?」

    3. 詩 37:15 他們的刀必刺入自己的心;他們的弓必被折斷。

    4. 箴 25:28 人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑沒有牆垣。

    5. 耶 23:16 萬軍之耶和華如此說:「這些先知向你們說預言,你們不要聽他們的話。他們以虛空教訓你們,所說的異象是出於自己的心,不是出於耶和華的口。

    6. 結 13:3 主耶和華如此說:「愚頑的先知有禍了,他們隨從自己的心意,卻一無所見。

    7. 林後 6:12 你們狹窄,原不在乎我們,是在乎自己的心腸狹窄。

    8. 雅 1:26 若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。

    9. 彼前 1:22 你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心堙]從心堙G有古卷是從清潔的心)彼此切實相愛。

  • 我們要對他們的新道理開放,亦必須對不認識的靈界開放(這個不算交鬼 ── 導師說。);

  • 人要自我肯定、人能自我提升、人當自我尊崇。你是你自己的主人,要完全接納自己(那就不用在神面前承認自己是罪人了);

  • 要有合一精神(「合一」對像是他們,不是主耶穌)、要能與人融和共事、能與別人建立良好關係、要人見人愛、有團隊精神、對甚麼事都不當有強烈的立場。(只要能使教會人多,甚麼事都可以遷就。)

  • 要建立別人,就當說積極鼓勵的話。憑空捏造也得說些積極鼓勵的話。即使說真誠的教導的話,也得先說些好聽的話,先建立關係。事工檢討時,負面的就不要提,正面的,就要多說一點。

  • 坦誠開放、弟兄姊妹之間有話就要說出來、彼此之間,當能互信,不當有任何私隱;

  • 全情投入、有理想、有大志、有方向、有目標、有活力、有魄力、有貢獻、有成就、有情感、有委身。有智慧、有毅力、有影響力、有自信(包括自大狂想)、不自卑(包括自我欺騙)、有創意(包括情理之外、意料之內的整古造怪)、樂觀(包括不顧事實的自我膨脹)、進取、自主、勇於嘗試(包括不作準備的三心兩意)、勇於承擔(包括無自知之明的盲動冒進)、勇於接受挑戰(反理性、反智、反邏輯);

  • 活得精彩、活得有價值、活得有意義、活得充實;要熱愛生命、要對人有興趣。

  • 靈性好,一定要對上帝,對人有豐富的感情:有「感覺」、有「感受」、「容易笑」、「容易哭」;

聖經是否這樣說?他們常說這是上帝的話,群魔亂舞,卻從沒有能從聖經找到扎扎實實的印證,他們只提他們歡迎的講員、和暢銷書籍的作者基督教教主與堂會堂主,要求信眾遵行的教條之牽強,比起聖經說話時所能提出,數十處過百處,過目便明的經文,實在是兩個極端。

沒錯,以上囊括了滅亡的人很欣賞的長處。可是我們不得不注意,這些長處的取向,包括今天的基督教教育,全人教育的取向,只有一個目的,是訓練下一代,使他們自己,或是他們自己的群體,明天活得更合自己心意。尋找機遇、把握機遇、有廣闊視野 ... ... 。背後的理念,離不開的,是以地上短暫的日子為他們的一切。甚且是朝著人類自我膨脹,以自己個人,或是人類為主的方向。卻將上帝所重視的,輕描淡寫的帶過;或是把它變成口號、校訓、公司章程、教會宗旨、國家憲法的條文後,就束之高閣。

不少教會為求教會日漸擴張,便努力與人/與世界建立良好的關係。為求獲得今生的稱讚與成功,以行銷技巧代替尊主為大,成為了對信眾不可或缺的教導。這些人對地上生活素質的渴求,使他們在創造我們的永恆主所教導的字埵瘨㊣邧K宜。神說:人是祂手中的一團泥;耶穌說:我們是祂的羊;又說:進天國的人要像小孩。不管我們的聯想力有多豐富,都看不出泥、羊、小孩,與現下教會的教導,能扯上甚麼關係。

神的子民(一)招人欺侮

按聖經所言,屬神的群體,從來就是與世界/與世人合不來的。這種合不來,不是因為世人看出屬神的人高超得出塵絕世,是強勁的對手,是可尊敬的敵人,於是盡一切方法攻擊他們,敵視他們(你休妄想!)。而是因為他們視屬神的人為蠢蛋,為怪物,在被人質問「你的神在哪堮」,也無能維護上帝,所以妄加欺侮。跟從上帝,本來就不可能帶來甚麼認同、方便與利益:

  1. 就是知道有神在屬神的人背後撐腰,世界的人還一樣的欺侮屬神的人:
    創 30:25 拉結生約瑟之後,雅各對拉班說:「請打發我走,叫我回到我本鄉本土去。26 請你把我服事你所得的妻子和兒女給我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道。」27 拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你〔仍與我同住,因為〕我已算定,耶和華賜福與我是為你的緣故」; ... 31 ... 雅各說:「甚麼你也不必給我,只有一件事,你若應承,我便仍舊牧放你的羊群。32 今天我要走遍你的羊群,把綿羊中凡有點的、有斑的,和黑色的,並山羊中凡有斑的、有點的,都挑出來;將來〔這一等的〕就算我的工價。 ... ... 」34 拉班說:「好啊!我情願照著你的話行。」35 當日,拉班把有紋的、有斑的公山羊,有點的、有斑的、有雜白紋的母山羊,並黑色的綿羊,都挑出來,交在他兒子們的手下,36 又使自己和雅各相離三天的路程。雅各就牧養拉班其餘的羊。 ... ... 31:4 雅各 ... ... 叫拉結和利亞到田野羊群那堥荂A5 對他們說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了;但我父親的神向來與我同在。6 你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親。7 你們的父親欺哄我,十次改了我的工價... ...

  2. 約瑟把兩個夢告訴了家人,換來的是冷嘲熱諷,連父親也不以為然。又被兄長們稱為「作夢的」(創 37:19)。

  3. 就是知道有神在屬神的人背後撐腰,世界的人還一樣的欺侮屬神的人:
    民 16:1 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和流便子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,2 並以色列會中的二百五十個首領,就是有名望選入會中的人,在摩西面前一同起來,3 聚集攻擊摩西、亞倫,說:「你們擅自專權!全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為甚麼自高,超過耶和華的會眾呢?」 ... 31 ... 他們腳下的地就開了口, ... ... 41 第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了。」42 會眾聚集攻擊摩西、亞倫 ... ...

  4. 挪亞之前已出了鐵器的祖師,經過了二千年,鐵器工藝應已不是尖端科技了吧!但正正就是,迦南地的外族都有的鐵車鐵兵器,唯獨是以色列人沒有。耶和華神又似是故意的讓以色列人科技遠遠落後於人,致使被人欺悔。

  5. 代下 36:15 耶和華他們列祖的神因為愛惜自己的民和他的居所,從早起來差遣使者去警戒他們。16 他們卻嘻笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的忿怒向他的百姓發作,無法可救。

  6. 伯 12:4 (約伯說:)我這求告神、蒙他應允的人竟成了朋友所譏笑的;公義完全人竟受了人的譏笑

  7. 伯 17:6 (約伯說:)神使我作了民中的笑談;他們也吐唾沫在我臉上

  8. 伯 32:1 於是這三個人,因約伯自以為義就不再回答他。2 那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以神為義。

  9. 詩 22:6 (大衛)我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。7 凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴搖頭〔說〕:8 他把〔自己〕交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!

  10. 詩 35:15 (大衛)我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我;他們不住的把我撕裂。16 他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。

  11. 詩 39:7 (大衛)主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。9 因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。

  12. 詩 42:3 (可拉後裔)我晝夜以眼淚當飲食;人不住的對我說:你的神在那堜O

  13. 詩 42:10 (可拉後裔)我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住的對我說:你的神在那堜O

  14. 詩 44:13 (可拉後裔)你使我們受鄰國的羞辱,被四圍的人嗤笑譏刺。14 你使我們在列邦中作了笑談,使眾民向我們搖頭。15 我的凌辱終日在我面前,我臉上的羞愧將我遮蔽,

  15. 詩 71:6 (佚名)我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你!7 許多人以我為怪,但你是我堅固的避難所。

  16. 詩 79:4 (亞薩)我們成為鄰國的羞辱,成為我們四圍人的嗤笑譏刺。 ... ... 10 為何容外邦人說「他們的神在那堙v呢?願你使外邦人知道你在我們眼前伸你僕人流血的冤。

  17. 詩 115:2 (佚名)為何容外邦人說:他們的神在那堜O

  18. 賽 53:2 他在耶和華面前生長如嫩芽,像根出於乾地。他無佳形美容;我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。3 他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣;我們也不尊重他

  19. 耶 20:7 耶和華啊,你曾勸導我,我也聽了你的勸導。你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。8 我每逢講論的時候,就發出哀聲,我喊叫說:有強暴和毀滅!因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。9 我若說:我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心媊控o似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。10 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇;就是我知己的朋友也都窺探我,願我跌倒〔說:〕告他吧,我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。

  20. 哀 3:61 耶和華啊,你聽見他們辱罵我的話,知道他們向我所設的計,62 並那些起來攻擊我的人口中所說的話,以及終日向我所設的計謀。63 求你觀看,他們坐下,起來,都以我為歌曲

  21. 珥 2:17 事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的神在那堙v呢?

  22. 太 5:10 為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!12 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」

  23. 太 10:22 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。23 有人在這城媢G迫你們,就逃到那城堨h。我實在告訴你們,以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就到了。24 學生不能高過先生;僕人不能高過主人。25 學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜(別西卜:是鬼王的名),何況他的家人呢?」

  24. 太 23:34 所以我差遣先知和智慧人並文士到你們這堥荂A有的你們要殺害,要釘十字架;有的你們要在會堂媄@打,從這城追逼到那城,

  25. 太 24:9 那時,人要把你們陷在患難堙A也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡

  26. 可 13:13 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」

  27. 路 6:22 「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!

  28. 路 7:36 有一個法利賽人請耶穌和他吃飯;耶穌就到法利賽人家堨h坐席。44 ... ... 對西門說:「你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳;但這女人用眼淚溼了我的腳,用頭髮擦乾。45 你沒有與我親嘴;但這女人從我進來的時候就不住的用嘴親我的腳。46 你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。
    (站長按:耶穌到西門家作客,西門對耶穌連基本的禮貌也沒有,並沒有當這客人是客人。)

  29. 路 11:49 所以,神用智慧(用智慧:或作的智者)曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那堨h,有的他們要殺害,有的他們要逼迫,』

  30. 路 21:12 但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監堙A又為我的名拉你們到君王諸侯面前。

  31. 路 21:16 連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官;你們也有被他們害死的。17 你們要為我的名被眾人恨惡

  32. 路 23:35 百姓站在那媃[看。官府也嗤笑他,說:「他救了別人;他若是基督,神所揀選的,可以救自己吧!」

  33. 約 7:19 摩西豈不是傳律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法。為甚麼想要殺我呢?」20 眾人回答說:「你是被鬼附著了!誰想要殺你?」

  34. 約 15:18 「世人若恨你們,你們知道(或作:該知道),恨你們以先已經恨我了。19 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們

  35. 約 15:20 你們要記念我從前對你們所說的話:『僕人不能大於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。

  36. 約 16:2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。
    (站長按:令人心寒的,是把自己趕盡殺絕的,就是「會堂」中「事奉神」的人。)

  37. 約 17:14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。15 我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離那惡者(或作:脫離罪惡)。16 他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

  38. 徒 7:52 那一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了;如今你們又把那義者賣了,殺了。

  39. 羅 8:36 如經上所記:我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊

  40. 林前 1:18 因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙... ... 21 世人憑自己的智慧,既不認識神,神就樂意用〔人所當作〕愚拙的道理,拯救那些信的人; ... ... 22 猶太人是要神蹟,希利尼人是求智慧,23 我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙

  41. 林前 1:26 弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。27 神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。28 神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的。29 使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。

  42. 林前 4:9 我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。10 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督堶邠O聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。11 直到如今,我們還是又饑又渴,又赤身露體,又挨打,又沒有一定的住處,12 並且勞苦,親手作工。被人咒罵,我們就祝福;被人逼迫,我們就忍受;13 被人毀謗,我們就善勸。直到如今,人還把我們看作世界上的污穢,萬物中的渣滓(唸子)

  43. 林後 13:7 我們求神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!

  44. 提後 3:12 不但如此,凡立志在基督耶穌媟q虔度日的也都要受逼迫

  45. 來 10:32 你們要追念往日,蒙了光照以後所忍受大爭戰的各樣苦難:33 一面被毀謗,遭患難,成了戲景,叫眾人觀看;一面陪伴那些受這樣苦難的人。

  46. 約一 3:13 弟兄們,世人恨你們,不要以為希奇。

  47. 約一 4:5 他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。6 我們是屬神的,認識神的就聽從我們;不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。

神的子民(二)性格巨星

聖經中人的人際交往,本不是世人的那套。看他們的樣子,就是沒有興趣跟不屬於神的人打交道,連應酬一下的意願也提不起來。說實話,這樣的同工,怎能在現代教會的團隊中事奉?這些例子也有一堆:

  1. 流行的教導,為了要建立人,為了要使人與教會融和,對人要說鼓勵的話。負面的話,也不要說盡。但上帝,以及祂的代言人與以色列人的溝通習慣,好聽的話不愛說,一開口就是難聽的話:

    • 罵以色列人生下來就是死性不改的。以色列人還沒有犯錯,就先罵個不停。當以色列人真的犯了錯,還是罵、罵、罵(當然,也有給他們說恩言的時候,但就沒有寄予厚望,能自覺回轉的期待了);

    • 罵他們的敬拜,哪堿O敬拜

    • 罵他們的教導,是甚麼教導

    • 你們死是活該的

  2. 亞伯蘭為所多瑪王把人口財物都搶回來,所多瑪王只要人口,財物都給亞伯蘭,亞伯蘭卻不近人情的拒絕。真有天大的原因不接受人家的好意,放在心堶惜ㄔi以嗎,何必一定要負面的假設人家的動機呢?(聖經沒說事情的前因後果,就經文來看,情況就是如此。)

  3. 雅各二十年來在拉班手下受盡欺侮。他一直沒有按今日教會的真理,先從好處想對方,平心靜氣的把矛盾拿出來與拉班談。上帝也沒有要求他改善人際關係、多點對話、多點諒解、多點互信、以期彼此接納、互相寬恕,使關係得以復和。雅各與拉班一開口,就是要抉裂,與拉班翻多年來的舊賬。耶和華竟還甚至以神蹟支持他與拉班抉裂:
    創 30:25 拉結生約瑟之後,雅各對拉班說:「請打發我走,叫我回到我本鄉本土去。26 請你把我服事你所得的妻子和兒女給我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道。 ... 29 ... 我怎樣服事你,你的牲畜在我手堳蝻芊A是你知道的。30 我未來之先,你所有的很少,現今卻發大眾多,耶和華隨我的腳步賜福與你。如今,我甚麼時候才為自己興家立業呢?31 ... ... 甚麼你也不必給我,只有一件事,你若應承,我便仍舊牧放你的羊群。32 今天我要走遍你的羊群,把綿羊中凡有點的、有斑的,和黑色的,並山羊中凡有斑的、有點的,都挑出來;將來這一等的就算我的工價。 ... ... 34 拉班說:「好啊!我情願照著你的話行。」

    35 當日,拉班把有紋的、有斑的公山羊,有點的、有斑的、有雜白紋的母山羊,並黑色的綿羊,都挑出來,交在他兒子們的手下,36 又使自己和雅各相離三天的路程。雅各就牧養拉班其餘的羊。

    37 雅各 ... ... 使 ... ... 39 羊對著枝子配合,就生下有紋的、有點的、有斑的來。40 雅各把羊羔分出來,使拉班的羊與這有紋和黑色的羊相對,把自己的羊另放一處,不叫他和拉班的羊混雜。41 到羊群肥壯配合的時候,雅各就把枝子插在水溝堙A使羊對著枝子配合。42 只是到羊瘦弱配合的時候就不插枝子。這樣,瘦弱的就歸拉班,肥壯的就歸雅各。43 於是雅各極其發大,得了許多的羊群、僕婢、駱駝,和驢。 ... ...

    31:2 ... ... 雅各見拉班的氣色向他不如從前了。3 耶和華對雅各說:「你要回你祖、你父之地,到你親族那堨h,我必與你同在。」 ... ... 5 (雅各)對他們(拉結和利亞)說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了;但我父親的神向來與我同在。6 你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親。7 你們的父親欺哄我,十次改了我的工價;然而神不容他害我。8 他若說:『有點的歸你作工價』,羊群所生的都有點;他若說:『有紋的歸你作工價』,羊群所生的都有紋。9 這樣,神把你們父親的牲畜奪來賜給我了。」

    ... ... 17 雅各起來,使他的兒子和妻子都騎上駱駝,18 又帶著他在巴但亞蘭所得的一切牲畜和財物,往迦南地、他父親以撒那堨h了。 ... ... 20 雅各背著亞蘭人拉班偷走了,並不告訴他,21 就帶著所有的逃跑。 ... ... 25 拉班追上雅各。 ... ... 對雅各說: ... ... 29 「我手中原有能力害你,只是你父親的神昨夜對我說:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』 ... ... 36 雅各就發怒斥責拉班說:「 ... ... 38 我在你家這二十年,你的母綿羊、母山羊沒有掉過胎。你群中的公羊,我沒有吃過;39 被野獸撕裂的,我沒有帶來給你,是我自己賠上。無論是白日,是黑夜,被偷去的,你都向我索要。40 我白日受盡乾熱,黑夜受盡寒霜,不得合眼睡著,我常是這樣。41 我這二十年在你家堙A為你的兩個女兒服事你十四年,為你的羊群服事你六年,你又十次改了我的工價。42 若不是我父親以撒所畏懼的神,就是亞伯拉罕的神與我同在,你如今必定打發我空手而去。神看見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。」43 拉班回答雅各說:「 ... ... 44 來吧!你我二人可以立約,作你我中間的證據。」 ... ... 48 拉班說:「今日這石堆作你我中間的證據。」 ... 49 ... 意思說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你我中間鑒察。 ... ... 52 這石堆作證據,這柱子也作證據。我必不過這石堆去害你;你也不可過這石堆和柱子來害我。53 但願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我中間判斷。」雅各就指著他父親以撒所畏懼的神起誓。

  4. 約瑟少不更事,常把哥哥的惡行,報給父親。

  5. 約瑟不知分寸,又幾次的把夢都告訴了家人。

  6. 摩西在皇宮,不屑做冒名的王子;為救同胞,匹夫之勇地殺了人。

  7. 大衛不懂收斂,打哥利亞時鋒芒太露,功高震主;

  8. 先知拿單罵大衛殺人夫,淫人妻。說個故事讓大衛對號入座後,便兜巴摑過去:「你就是那人!」(撒下 12:7)

  9. 米該雅這樣不識時務,不懂靈活的先知,下監是意料中事:
    王上 22:8 以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,單說凶言。」 ... ... 13 那去召米該雅的使者對米該雅說;「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」14 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華對我說甚麼,我就說甚麼。 ... ... 23 現在耶和華使謊言的靈入了你這些先知的口,並且耶和華已經命定降禍與你。」 ... ... 28 米該雅說:「你若能平平安安的回來,那就是耶和華沒有藉我說這話了」;又說:「眾民哪,你們都要聽!」

  10. 約伯家破人亡,與妻子的信仰對話,一開口就是人身攻擊,互相毒罵:
    伯 2:8 約伯就坐在爐灰中,拿瓦片刮身體。9 他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你棄掉神,死了吧!」10 約伯卻對他說:「你說話像愚頑的婦人一樣。噯!難道我們從神手堭o福,不也受禍嗎?」在這一切的事上約伯並不以口犯罪。

  11. 約伯對朋友的好言相勸,竟完全不懂躬身自省。難道這些朋友都比他不如,難道這些朋友的金石良言,半點也沒有可作反思的地方,而他自己就完全是對的麼?

  12. 屬神的人就是這麼愚昧,吃了虧也不懂轉膊:
    詩 15:4 (大衛)他眼中藐視匪類,卻尊重那畏懼耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。

  13. 對那些不是弟兄的弟兄,屬神的人就更不懂甚麼禮貌了。對這些人,愛心是用不著的了。這都是學上帝來的
    詩 139:20 (大衛)因為他們說惡言頂撞你;你的仇敵也妄稱你的名。21 耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?22 我切切的恨惡他們,以他們為仇敵。

  14. 但以理竟然對王的善意出言妄撞,說王的膳會「玷污」自己。

  15. 但以理三個朋友不拜金像就不拜,友善的說明自己的立場便可以。要是能表達出信仰是互相尊重,有容乃大的合一胸襟就更好。但他們卻沒大沒小、沒頭沒腦、無禮的頂撞這位當代偉大的君主說:「這件事我們不必回答你 ... ... 」。

  16. 但以理事奉幾個不同的王時,都是習慣我行我素,每日向神祈禱。他不主動觸怒別人,但他對人家的看法置若罔聞,對人家的宗教感情一點也不尊重。

  17. 末底改無端白事對一代重臣哈曼「不跪不拜」:(聖經沒交待原因,也沒有甚麼線索,站長就不胡亂猜測了。)
    斯 3:1 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高陞,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不拜。3 在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」4 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。5 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。

  18. 以色列回歸要建殿時,敵人假意幫忙,所羅巴伯回應的態度很惡劣,也沒政治智慧:
    拉 4:1 猶大和便雅憫的敵人聽說被擄歸回的人為耶和華以色列的神建造殿宇,2 就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的神,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀神。」3 但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族長對他們說:「我們建造神的殿與你們無干,我們自己為耶和華以色列的神協力建造,是照波斯王古列所吩咐的。」

  19. 太 3:7 施洗約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?」

  20. 太 5:34 只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。 ... ... 37 你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是出於那惡者(或作就是從惡堨X來的)。

  21. 母親和兄弟來找耶穌,耶穌當著眾門徒面前說:「誰是我的父母,兄弟 ... ...

  22. 彼得,真慘。耶穌對他的態度,又真的是很率直的了。誰說教會不應對弟兄姊妹苛責,免他們自尊心受傷?耶穌就是這樣教門徒的了!

    1. 耶穌「是基督,是永生神的兒子」這個對外的秘密,其實是門徒間的常識。因為:

      1. 在彼得履海後,見到是大家都知道的:
        太 14:25 夜堨|更天,耶穌在海面上走,往門徒那堨h。 ... ... 32 他們上了船,風就住了。33 在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了。」

      2. 安德烈、腓力、拿但業,在作主門徒前,都早已知道此事:

        1. 約 1:40  ... ... 安德烈 ... ... 41 先找著自己的哥哥西門,對他說:「我們遇見彌賽亞了。」 ... ...

        2. 約 1:45 腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」

        3. 約 1:49 拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

      3. 就是十二門徒以外的馬大,她也明白:
        約 11:27 馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」

      4. 連無知小民,也懂稱耶穌為「大衛的子孫」(以色列人等候的彌賽亞,是「大衛的子孫」):

        1. 太 1:1 亞伯拉罕的後裔《和合本》偽作子孫),大衛的兒子《和合本》偽作子孫)耶穌基督的家譜:

        2. 太 9:27 耶穌從那堜鼠e走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:「大衛的子孫,可憐我們吧!」

        3. 太 12:22 當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又啞的人帶到耶穌那堙A耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。23 眾人都驚奇,說:「這不是大衛的子孫嗎?」24 但法利賽人聽見,就說:「這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西卜啊。」

        4. 太 15:22 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」

        5. 太 20:30 有兩個瞎子坐在路旁,聽說是耶穌經過,就喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」31 眾人責備他們,不許他們作聲;他們卻越發喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」

        6. 太 21:9 前行後隨的眾人喊著說:和散那(原有求救的意思,在此是稱頌的話)歸於大衛的子孫!奉主名來的是應當稱頌的!高高在上和散那!」

        7. 太 21:15 祭司長和文士看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿堻蛣蛬﹛G「和散那歸於大衛的子孫!」就甚惱怒,

        8. 太 22:42 「論到基督,你們的意見如何?他是誰的子孫呢?」他們回答說:「是大衛的子孫。」

        9. 太 22:45 大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」

        10. 可 10:47 他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊著說:「大衛的子孫耶穌啊!可憐我吧!」

        11. 可 10:48 有許多人責備他,不許他做聲。他卻越發大聲喊著說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」

        12. 可 12:35 耶穌在殿堭訄V人,就問他們說:「文士怎麼說基督是大衛的子孫呢?

        13. 可 12:37 大衛既自己稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」眾人都喜歡聽他。

        14. 路 18:38 他就呼叫說:「大衛的子孫耶穌啊,可憐我吧!」

        15. 路 18:39 在前頭走的人就責備他,不許他作聲;他卻越發喊叫說:「大衛的子孫,可憐我吧!」

        16. 路 20:41 耶穌對他們說:「人怎麼說基督是大衛的子孫呢?

        17. 路 20:44 大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」

      唯獨是當彼得快人一步,把這常識說了出來,耶穌竟說,話不是他說的,是他有這個福氣,得天父指示才懂:

      太 16:17 

      • 呂本 耶穌回答他說:「西門巴約拿,你有福阿,因為不是肉與血啟示了你,乃是我在天上的父啟示了你。

      • 思高 耶穌回答他說:「約翰的兒子西滿,你是有福的,因為不是肉和血啟示了你,而是我在天之父。

      • 新譯 耶穌對他說:「約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是肉和血(新譯本改作「人」)指示你的,而是我在天上的父啟示你的。

      • 和合 耶穌對他說,西門巴約拿,你是有福的。因為這不是屬血肉〔的〕指示你的,乃是我在天上的父指示的。

      • 恢復 耶穌回答他說,西門巴約拿,你是有福的,因為不是血肉之人啟示了你,乃是我在諸天之上的父啟示了你。

      • Asv And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

      • Darby And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed to thee, but my Father who is in the heavens.

      • Drv And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.

      • Kjv And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed [it] unto thee, but my Father which is in heaven.

      • Niv Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven.

      • Rsv And Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar-Jona! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

      • Web Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar-jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

      • Webster And Jesus answered and said to him, Blessed art thou, Simon-Barjona: for flesh and blood hath not revealed to thee, but my Father who is in heaven.

      • Ylt And Jesus answering said to him, `Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal to thee, but my Father who is in the heavens.

      • Bbe And Jesus made answer and said to him, A blessing on you, Simon Bar-jonah: because this knowledge has not come to you from flesh and blood, but from my Father in heaven.

    2. 他勇敢護主,耶穌卻罵他說:
      太 26:52 收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。

    3. 就是與耶穌有同理心,他攔阻耶穌上十架,耶穌竟當著眾人面前:
      可 8:33  ... ... 轉過來,看著門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」

      耶穌在這兒不是「指彼得,罵撒但」,而是真的罵彼得是撒但。因為魔鬼撒但要做的,是進入猶大的心,促使耶穌上十架(路 22:3,約 13:27),又怎會操控彼得阻止耶穌上十架呢?

    4. 他一片忠誠,表示不會離開主,主卻一句踢爆:
      約 13:38 你願意為我捨命嗎?我實實在在的告訴你,雞叫以先,你要三次不認我。

    5. 耶穌復活,是彼得第一個興高采烈的歡呼。耶穌並沒有說「這是我的愛徒,我所喜悅的」。得來的,竟是晴天霹靂的噩耗:
      約 21:7 耶穌所愛的那門徒對彼得說:「是主!」那時西門彼得赤著身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海堙C
      約 21:15 他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說: ... ... 18 我實實在在的告訴你,你年少的時候,自己束上〔帶子〕,隨意往來,但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。19(耶穌說這話是指著彼得要怎樣死,榮耀神。)說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」

  23. 父母傷心來找耶穌,耶穌卻對父母說了一番為人子者不當說的話

  24. 耶穌年輕時神和人喜愛祂的心,都一齊增長(路 2:52)。出道後卻一再出言得罪權貴。對宗教界人士更完全沒有宗教對話、沒有勸導、沒有忍耐。一開口就是「你們有禍了」!最後被社會、領袖、以致至平民恨之入骨,以莫須有罪名,除之而後快。

  25. 路 3:7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?」

  26. 人家請耶穌和門徒吃飯,人家招呼不周便當眾數落人家:
    路 7:36 有一個法利賽人請耶穌和他吃飯;耶穌就到法利賽人家堨h坐席。44 ... ... 對西門說:「你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳;但這女人用眼淚溼了我的腳,用頭髮擦乾。45 你沒有與我親嘴;但這女人從我進來的時候就不住的用嘴親我的腳。46 你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。

  27. 按約翰福音所記,約翰不是「耶穌所愛的門徒」嗎?然而,祂也是罵不留口:
    路 9:54 他的門徒雅各、約翰看見了,就說:「主啊,你要我們吩咐火從天上降下來燒滅他們,像以利亞所做的嗎?」55 耶穌轉身責備兩個門徒,說:「你們的心如何,你們並不知道。 ... ...

  28. 長子對父親的忠誠,從來沒有得到 positive reinforcement,長子坦誠拿出來與父親交心,做得很合今日的教會心理學,父親是要自我反省與檢討一下的了。但在耶穌說的故事中,父親聽不進大兒子的訴求,卻大條道理的 react:「我們理當歡喜快樂。
    路 15:27  ... ... 僕人說:『你兄弟來了;你父親因為得他無災無病的回來,把肥牛犢宰了。』28 大兒子卻生氣,不肯進去;他父親就出來勸他。29 他對父親說:『我服事你這多年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友一同快樂。30 但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢。』31 父親對他說:『兒啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;32 只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。』」

  29. 拿但業出言妄撞,耶穌卻說:「這個好!」:
    約 1:45 腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」46 拿但業對他說:「拿撒勒還能出甚麼好的嗎?」47 耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心堿O沒有詭詐的。」

  30. 耶穌說話,就是這樣不留餘地的,怎樣?!
    約 8:23 耶穌對他們說:「你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。24 所以我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是〔基督〕,必要死在罪中。」 ... ... 43 你們為甚麼不明白我的話呢、無非是因你們不能聽我的道。44 你們是出於你們的父魔鬼、你們父的私慾、你們偏要行、他從起初是殺人的、不守真理.因他{心}堥S有真理、他說謊是出於自己、因他本來是說謊的、也是說謊之人的父。
    (傳福音派愛人如己,所以從不會說這種話。)

  31. 這是「耶穌所愛的門徒」事後的記錄。人家已死得很慘,但話仍是說得尖酸刻薄。
    約 12:4 有一個門徒,就是那將要賣耶穌的加略人猶大,5 說:「這香膏為甚麼不賣三十兩銀子賙濟窮人呢?」6 他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。

  32. 對這名約翰常稱之為「耶穌所愛的門徒」,

    1. 約 13:23 有一個門徒,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌的懷堙C

    2. 約 19:26 耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:「婦人《和合本》偽作母親),看,你的兒子!」

    3. 約 20:2 就跑來見西門彼得和耶穌所愛的那個門徒,對他們說:「有人把主從墳墓堮縣F去,我們不知道放在那堙C」

    4. 約 21:7 耶穌所愛的那門徒對彼得說:「是主!」那時西門彼得赤著身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海堙C

    5. 約 21:20 彼得轉過來,看見耶穌所愛的那門徒跟著,(就是在晚飯的時候,靠著耶穌胸膛說:「主啊,賣你的是誰?」的那門徒。)

    耶穌一次也沒有說「你是我所愛的」。

  33. 腓力屬靈的追求,耶穌卻嚴辭質問:
    約 14:8 腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」9 耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說『將父顯給我們看』呢?

  34. 彼得和眾使徒直言回答大祭司:
    徒 5:29 順從神,不順從人,是應當的。

  35. 保羅被主差作使徒,沒有見證人,當時人人對他都敬而遠之,唯有那被稱為勸慰子的巴拿巴接待他(徒 9:27)。巴拿巴也算對保羅有點知遇之恩吧!但後來保羅卻因對馬可不滿,不惜與巴拿巴「起了爭論,甚至彼此分開了」(徒 15:39)。團隊分裂後,保羅對巴拿巴,甚麼都沒再提起,提的只是他「was carried away」的事。還是到了年老時,因他「在傳道的事上與我有益處」,才想起馬可(提後 4:11)。-- 這個就是保羅了。

  36. 林後 10:10  ... ... 有人說:「他(保羅)的信又沉重又利害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」

  37. 耶穌的大弟子彼得犯錯,離猶太人的筳席而去,作為後輩的保羅不先暗地規勸,卻當眾當面劈頭就罵:
    加 2:11 後來,磯法\來/到了安提阿;因他有可責之處,我就當面抵擋他... ... 14 但我一看見他們行的不正,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:「你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強外邦人隨猶太人呢?」

  38. 保羅未與當事人溝通,便主觀論斷人家的動機,還在自己的羊群中作單方面的指控。今日我們講愛心、講合一的教會,一定要把他罵翻:
    加 2:12 從雅各那堥茠漱H未到以先,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人,就退去與外邦人隔開了。13 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假

  39. 不留情面,沒有愛心的另一實例!
    提前 5:20 (保羅說:)犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。
    (站長按:這兒不是愛犯罪的人期望他回轉,而是「叫其餘的人也可以懼怕」。)

  40. 保羅寫這第一封信,最後要提的,是向「富足」的哥林多教會勸捐。但對勸捐的對像,要說實話時,還是罵不留口:

    1. 林前 9:13 你們豈不知為聖事勞碌的就吃殿中的物嗎?伺候祭壇的就分領壇上的物嗎?14 主也是這樣命定,叫傳福音的靠福音養生。15 但這權柄我全沒有用過。我寫這話,並非要你們這樣待我,因為我寧可死也不叫人使我所誇的落了空。16 我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音,我便有禍了。17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。18 既是這樣,我的賞賜是甚麼呢?就是我傳福音的時候叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。 ... ... 16:1 論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留著,免得我來的時候現湊。3 及至我來到了,你們寫信舉薦誰,我就打發他們,把你們的捐資送到耶路撒冷去。4 若我也該去,他們可以和我同去。

    2. 林前 11:22 你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚!

  41. 罵人何需本錢

上述所有人面對事情時的態度,用今日教會的「真理」來說,都是「沒有分寸」、「不知進退」的。對人「沒有愛心」、作事不懂「靈活變通」、沒有「團隊精神」、「太理性」、「傷害別人」、沒有「合一精神」。上述事件中的當事人,所面對的境況,其實都不是陷在順從人與順從神二選一的時刻。婉轉一點、收斂一點、隱藏一點、多一點「愛心」、多一點「智慧」,大家都「好受」很多,事情就更「好辦」得多。只有這樣,教會才會「增長」。然而,神沒有責怪他們半句過。聖經沒有怪責約伯對妻子沒有愛心過、沒有怪責約瑟似寵生驕過、沒有責怪摩西力大無腦過、也沒有怪責末底改食古不化過、沒有評價耶穌不知進退過、也沒有怪責保羅不懂合一過。連語氣重一點的不悅也從未有過。

神的子民(三)獨來獨往

他們這些表現都不奇怪。屬主的人,明白自己不屬世界,也明白世界不愛不屬他們的人。因此,從來就沒有興趣與世界打交道。屬神的子民,本來都屬少數,被建立時,已是要與世人分離(separate)的。

而這些屬神的人遇上信仰上的掙扎時,又往往是獨個兒面對上帝的教導。在他們身旁,沒有屬靈長者、沒有牧者、沒有「遮蓋」、沒有「神師」。沒有弟兄姊妹、沒有門徒、沒有代禱團隊、沒有群眾擁簇、沒有神職認證制度認可。連同心同行,同走天路的另一半也沒有。在大多數的情況下,屬神的人都是獨個兒面對上帝、獨個兒向上帝申訴、獨個兒向上帝抱怨。他們獨個兒的情況,又常是旁人不明白,孤單無告的:

  1. 他們都是獨個兒走他們人生的路的。鶼鰈情深舐犢情深手足情深家人在天上重聚,都不是他們的境況。

  2. 神給亞當找到了 helpmate 後,聖經第一句話便是「\一個男/人(a man)要離開父母,與妻子連合,二人成為一體」。

  3. 當耶和華將生與死的規矩宣告時,只得亞當一人

  4. 以諾與神同行的三百年間,自長及幼九代同堂,與神同行的,只他一人。

  5. 神單獨的對挪亞顯示人類的命運,獨個兒與挪亞立約。挪亞又獨個兒在山上建方舟。
    創 6:11 世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。12 神觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的{人}在地上都敗壞了行為。13 神就對挪亞說:「凡有血氣的{人},他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴,我要把他們和地一併毀滅。14 你要用歌斐木造一隻方舟, ... ... 18 我卻要與立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。 ... ... 22 挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。

  6. 神呼召亞伯拉罕,要他:
    創 12:1 離開本地、本族、父家。
       還說:
    賽 51:2(站長按:各譯本有譯作「亞伯拉罕獨自一人時,我選召他」,亦有譯作
    I called him alone」的。)

    • 呂本 要瞻仰你們的祖先亞伯拉罕、和那生你們、的撒拉;因為亞伯拉罕獨自一人時、我呼召了他,賜福與他,使他人數增多。

    • 新譯 你們要瞻仰你們的祖宗亞伯拉罕,他們也要瞻仰那生你們的撒拉。亞伯拉罕獨自一人的時候,我呼召了他,賜福給他,使他有很多子孫。

    • 思高 你們要細察你們的父親亞巴郎和產生你們的撒辣,因為當我召叫他時,只有他一人,但我祝福了他,使他繁盛。

    • 和合 要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉;因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福與他,使他〔人數〕增多。

    • Asv Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

    • Darby Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.

    • Drv Look unto Abraham your father, and to Sara that bore you: for I called him alone, and blessed him, and multiplied him.

    • Kjv Look unto Abraham your father, and unto Sarah [that] bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

    • Niv look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many.

    • Rsv Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him and made him many.

    • Web Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

    • Webster Look to Abraham your father, and to Sarah [that] bore you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

    • Ylt Look attentively unto Abraham your father, And unto Sarah -- she bringeth you forth, For -- one -- I have called him, And I bless him, and multiply him.

  7. 亞伯拉罕初時離開了吾珥,後離開了他拉,再後又離開了羅得。往後在沒有撒萊的知悉下獨個兒帶著以撒上山獻祭;

  8. 耶和華少有的,這麼仔細的向僕人述說將來要成的事。然而,這話是只對亞伯蘭一人說的:
    創 15:1 這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大的賞賜你。」2 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我甚麼呢?並且要承受我家業的是大馬色人以利以謝。」3 亞伯蘭又說:「你沒有給我兒子;那生在我家中的人就是我的後嗣。」4 耶和華又有話對他說:「這人必不成為你的後嗣;你本身所生的才成為你的後嗣。」5 於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」 ... ... 7 耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出了迦勒底的吾珥,為要將這地賜你為業。」 ... ... 12 日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉的睡了;忽然有驚人的大黑暗落在他身上。13 耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他們四百年。14 並且他們所要服事的那國,我要懲罰,後來他們必帶著許多財物從那堨X來。15 但你要享大壽數,平平安安的歸到你列祖那堙A被人埋葬。16 到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」17 日落天黑,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中經過。18 當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,

  9. 故意的問明了撒拉在哪堙A卻不是要喚她出來一同得知這重要的消息:
    創 18:1 耶和華在幔利橡樹那埵V亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳棚門口, ... ... 9 他們問亞伯拉罕說:「你妻子撒拉在那堙H」他說:「在帳棚堙C」10 三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這堙F你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳棚門口也聽見了這話。

  10. 待到雅各獨自一人時,才來與他摔跤。
    創 32:22 他夜間起來,帶著兩個妻子,兩個使女,並十一個兒子,都過了雅博渡口,23 先打發他們過河,又打發所有的都過去,24 只剩下雅各一人。有一個人來和他摔跤,直到黎明。

  11. 民 23:9 (耶和華藉巴蘭的口祝福以色列民說:)「我從高峰看他,從小山望他;這是獨居的民,不列在萬民中。」

  12. 申 33:1 以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福: ... ... 28 以色列安然居住;雅各的本源獨居五穀新酒之地。他的天也滴甘露。29 以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你;你必踏在他們的高處。

  13. 摩西獨個兒看見燒荊棘的異象、獨個兒蒙神呼召、獨個兒領受神的誡命、又獨個兒背著帶領以色列人的重擔、獨個兒面對抱怨和攻擊。獨個兒看過上帝的背影、獨個兒面對面與神談話。這些日子中,亞倫和米利暗不單幫不上忙,有時更甚至給摩西帶來麻煩

  14. 基甸獨個兒蒙耶和華呼召:
    士 6:7 以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華, ... ... 11 耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒醡那堨斑薑l,為要防備米甸人。12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」 ... ... 14 耶和華觀看基甸,說:「你靠著你這能力去從米甸人手堿@救以色列人,不是我差遣你去的嗎?」 ... ... 19 基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。 ... ... 24 於是基甸在那堿鬼C和華築了一座壇,起名叫「耶和華沙龍」 ... ... 。25 當那夜,耶和華吩咐基甸說:「你 ... ... 拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下壇旁的木偶, ... ... 27 基甸就從他僕人中挑了十個人,照著耶和華吩咐他的行了。他因怕父家和本城的人,不敢在白晝行這事,就在夜間行了。 ... ... 36 基甸對神說:「你若果照著所說的話,藉我手拯救以色列人,37 我就把一團羊毛放在禾場上: ... ...

  15. 以色列人入迦南,上帝明令要滅絕當地人,不能與之通婚和好。

  16. 撒母耳獨個兒在聖殿中長大,以利並不是他的老師。上帝與撒母耳說話,也不是透過以利。反而給以利的禍音,由撒母耳來傳達。

  17. 約拿單愛大衛如同愛自己的性命:

    1. 撒上 18:1 大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合。約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。2 那日掃羅留住大衛,不容他再回父家。3 約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他結盟。4 約拿單從身上脫下外袍,給了大衛,又將戰衣、刀、弓、腰帶都給了他。

    2. 撒上 20:3 大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心婸﹛A不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我離死不過一步。」4 約拿單對大衛說:「你心堜狳D的,我必為你成就。」

    3. 撒上 20:16 於是約拿單與大衛家結盟,〔說〕:「願耶和華藉大衛的仇敵追討〔背約〕的罪。」17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。

    4. 撒上 23:16 掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林堨h見大衛,使他倚靠神得以堅固,17 對他說:「不要懼怕!我父掃羅的手必不加害於你;你必作以色列的王,我也作你的宰相。這事我父掃羅知道了。」
      (站長按:這話極可能只是用以安慰大衛的謊言。)

    甚至不惜與父親成仇:

    1. 撒上 20:30 掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這頑梗背逆之婦人所生的,我豈不知道你喜悅耶西的兒子,自取羞辱,以致你母親露體蒙羞嗎?31 耶西的兒子若在世間活著,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我;他是該死的。」

    2. 撒上 22:8 你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴我;我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。」

    上帝並沒有為大衛留下這位摯友:

    撒上 31:1 非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基舒亞。

  18. 亞比該獨自解救家庭厄運,沒有把事情告訴丈夫:
    撒上 25:14 有拿八的一個僕人告訴拿八的妻亞比該說:「大衛從曠野打發使者來問我主人的安,主人卻辱罵他們。15 但是那些人待我們甚好;我們在田野與他們來往的時候,沒有受他們的欺負,也未曾失落甚麼。16 我們在他們那堛爬洈漁伬唌A他們晝夜作我們的保障。17 所以你當籌劃,看怎樣行才好;不然,禍患定要臨到我主人和他全家。他性情兇暴,無人敢與他說話。」18 亞比該急忙將二百餅,兩皮袋酒,五隻收拾好了的羊,五細亞烘好了的穗子,一百葡萄餅,二百無花果餅,都馱在驢上,19 對僕人說:「你們前頭走,我隨著你們去。」這事他卻沒有告訴丈夫拿八。20 亞比該騎著驢,正下山坡,見大衛和跟隨他的人從對面下來,亞比該就迎接他們。

  19. 王上 8:53 主耶和華啊,你將他們從地上的萬民中分別出來(separate from)作你的產業,是照你領我們列祖出埃及的時候,藉你僕人摩西所應許的話。

  20. 以利亞,孤獨地,與四百五十個巴力先知對壘。耶和華即使留下了七千人(15 倍於巴力先知),也沒有派一小隊出來,給他適時的支援;

  21. 耶和華像是特務暗傳密令似的。安排見面的地點,改了又改,最後在一個四野無人之處,才將三個使命交付以利亞。

  22. 米該雅單挑四百名王的先知:
    王上 22:6 以色列王招聚先知,約有四百人,問他們說:「我上去攻取基列的拉末可以不可以?」他們說:「可以上去,因為主必將那城交在王的手堙C」 ... ... 13 那去召米該雅的使者對米該雅說;「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」14 米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華對我說甚麼,我就說甚麼。

  23. 以利亞,獨自生活、不群不黨。與以利亞同時代的以色列王亞哈、已有多個隱名的先知向他傳神的話(王上 20:13ff;王上 20:28ff;王上 20:35ff),沒隱名的先知有米該雅(王上 22:13ff)。另外還有,亞哈的家宰俄巴底,藏起了一百個先知(王上 18:4ff);耶和華留下的七千人;和他將要膏立接續他作先知的以利沙(王上 19:16)。但是以利亞似無社會觸覺,連自己行內的情況也一頭霧水,以為只剩自己一人。與今日大搞業內人脈關係的的神職界人員相比,以利亞無疑是山頂洞人。

  24. 以利亞轟烈的升天,在場看見的人只有 ... ...
    王下 2:6 以利亞對以利沙說:「耶和華差遣我往約但河去,你可以在這媯平唌C」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人一同前往。7 有先知門徒去了五十人,遠遠的站在他們對面;二人在約但河邊站住。8 以利亞將自己的外衣捲起來,用以打水,水就左右分開,二人走乾地而過。9 過去之後, ... ... 11 他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。

  25. 兒子死了。家中發生了這麼大的一件事,書念的婦人竟不與丈夫有商有量,欺騙他說「平安無事」:
    王下 4:16 以利沙說:「明年到這時候,你必抱一個兒子。」他說:「神人,我主啊,不要那樣欺哄婢女。」17 婦人果然懷孕,到了那時候,生了一個兒子,正如以利沙所說的。18 孩子漸漸長大,一日到他父親和收割的人那堙A19 他對父親說:「我的頭啊,我的頭啊!」他父親對僕人說:「把他抱到他母親那堙C」20 僕人抱去,交給他母親;孩子坐在母親的膝上,到晌午就死了。21 他母親抱他上了樓,將他放在神人的床上,關上〔門〕出來,22 呼叫他丈夫說:「你叫一個僕人給我牽一匹驢來,我要快快地去見神人,就回來。」23 丈夫說:「今日不是月朔,也不是安息日,你為何要去見他呢?」婦人說:「平安無事。」24 於是備上驢,對僕人說:「你快快趕著走,我若不吩咐你,就不要遲慢。」25 婦人就往迦密山去見神人。神人遠遠的看見他,對僕人基哈西說:「看哪,書念的婦人來了!26 你跑去迎接他,問他說:你平安嗎?你丈夫平安嗎?孩子平安嗎?」他說:「平安。」27 婦人上了山,到神人那堙A就抱住神人的腳。基哈西前來要推開他,神人說:「由他吧!因為他心媟T苦,耶和華向我隱瞞,沒有指示我。」

  26. 以利沙獨個兒面對以色列王/亞蘭王(王下 6)的挑戰;

  27. 尼希米獨個兒接受了上帝的差遣:
    尼 1:4  ... ... 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: ... ... 11 主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,和喜愛畏懼你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。」我是作王酒政的。2:1 亞達薛西王二十年尼散月,在王面前擺酒,我拿起酒來奉給王。我素來在王面前沒有愁容。2 王對我說:「你既沒有病,為甚麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。 ... ... 9 王派了軍長和馬兵護送我。我到了河西的省長那堙A將王的詔書交給他們。10 和倫人參巴拉,並為奴的亞捫人多比雅,聽見有人來為以色列人求好處,就甚惱怒。11 我到了耶路撒冷,在那埵矰F三日。12 我夜間起來,有幾個人也一同起來;但神使我心堶n為耶路撒冷做甚麼事,我並沒有告訴人。除了我騎的牲口以外,也沒有別的牲口在我那堙C13 當夜我出了谷門,往野狗井去(野狗:或作龍),到了糞廠門,察看耶路撒冷的城牆,見城牆拆毀,城門被火焚燒。14 我又往前,到了泉門和王池,但所騎的牲口沒有地方過去。15 於是夜間沿溪而上,察看城牆,又轉身進入谷門,就回來了。16 我往那堨h,我做甚麼事,官長都不知道。我還沒有告訴猶大平民、祭司、貴冑、官長,和其餘做工的人。

  28. 約伯獨個兒受苦,獨個兒與朋友申辯。
    伯 19:1 約伯回答說: ... ... 13 他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。14 我的親戚與我斷絕;我的密友都忘記我。15 在我家寄居的,和我的使女都以我為外人;我在他們眼中看為外邦人。16 我呼喚僕人,雖用口求他,他還是不回答。17 我口的氣味,我妻子厭惡;我的懇求,我同胞也憎嫌。18 連小孩子也藐視我;我若起來,他們都嘲笑我。19 我的密友都憎惡我;我平日所愛的人向我翻臉。

  29. 在詩篇中,所有的詩人都是在獨個兒的掙扎與喜悅中,與上帝對話。所有困苦的經歷,得到救恩之樂,都是他們獨個兒在神面前的領受;

    1. 大衛不是沒有朋友,只是弟兄難求,難怪大衛傾慕「弟兄和睦同居」之「何等的善,何等的美」。

      1. 詩 27:7 (大衛)耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽;並求你憐恤我,應允我。8 你說:你們當尋求我的面。那時我心向你說:耶和華啊,你的面我正要尋求。9 不要向我掩面。不要發怒趕逐僕人,你向來是幫助我的。救我的神啊,不要丟掉我,也不要離棄我。10 我父母離棄我,耶和華必收留我。

      2. 詩 38:11 (大衛)我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站著;我的親戚本家也遠遠的站立。

      3. 詩 41:8 (大衛)他們說:有怪病貼在他身上;他已躺臥,必不能再起來。9 連我知己的朋友,我所倚靠(in whom I trusted -- Kjv)、吃過我飯的也用腳踢我。

      4. 詩 55:12 (大衛)原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐;也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人就必躲避他。13 不料是你;你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友!14 我們素常彼此談論,以為甘甜;我們與群眾在神的殿中同行。
        (站長按:這節不能比作十架上的耶穌向上帝申訴。因為上帝沒有辱罵(reproached, reviled, taunted, insulted)耶穌,也不會與耶穌同行進入神的殿。)

      5. 詩 69:7 (大衛)因我為你的緣故受了辱罵,滿面羞愧。8 我的弟兄看我為外路人;我的同胞看我為外邦人。 ... ... 20 辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。

    2. 就是可拉後裔,以斯拉人希幔也有一樣的共鳴:
      詩 88:8 (可拉後裔以斯拉人希幔)你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡;我被拘困,不得出來。 ... ... 18 你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗堙C

  30. 書拉密女在追尋等候良人的愛時,是獨個兒的。城中的人,就是連弟兄也不是在她旁支援:

    1. 歌 1:6 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我看守葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有看守。

    2. 歌 5:7 城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我;看守城牆的人奪去我的披肩。

  31. 耶利米獨個兒向神哭泣,巴錄也提供不了甚麼支援:

    1. 耶 9:4 你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄;因為弟兄盡行欺騙,鄰舍都往來讒謗人。

    2. 耶 12:6 (耶和華對耶利米說:)因為連你弟兄和你父家都用奸詐待你。他們也在你後邊大聲喊叫,雖向你說好話,你也不要信他們。

    3. 耶 20:10 就是我知己的朋友也都窺探我,願我跌倒,〔說:〕告他吧,我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。

    4. 哀 1:19 我招呼我所親愛的,他們卻愚弄我。我的祭司和長老正尋求食物、救性命的時候,就在城中絕氣。... ...21 聽見我歎息的有人;安慰我的卻無人!我的仇敵都聽見我所遭的患難;因你做這事,他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。

  32. 以西結獨個兒領受異象:

    1. 結 1:1 當三十年四〔月〕初五〔日〕,我《和合本》偽作以西結)在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。2 正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,3 在迦勒底人之地、迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結;耶和華的手《和合本》偽作靈)降在他身上。4 我觀看,見 ... ...

    2. 結 3:22 耶和華的手《和合本》偽作靈)在那堶隻b我身上。他對我說:「你起來往平原去,我要在那堜M你說話。」23 於是我起來往平原去,不料,耶和華的榮耀正如我在迦巴魯河邊所見的一樣,停在那堙A我就俯伏於地。24 靈就進入我堶情A使我站起來。耶和華對我說:「你進房屋去,將門關上。25 人子啊,人必 ... ...

  33. 但以理除了一同入宮受訓時,有三位朋友陪著以外,其他時候、在每日禱告時、在獅子坑時;在尼布革尼撒王、大利烏王、伯沙撒王面前;在面見天使時、在見異象時,全都是獨個兒的:

    1. 但 2:17 但以理回到他的居所,將這事告訴他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,18 要他們祈求天上的神施憐憫,將這奧秘的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡。19 這奧秘的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的神。

    2. 但 10:7 這異象惟有我但以理一人看見,同著我的人沒有看見。他們卻大大戰兢,逃跑隱藏,8 只剩下我一人。我見了這大異象便渾身無力,面貌失色,毫無氣力。

  34. 約拿獨個兒接到召命、獨個兒逃避上帝、獨個兒在魚腹中與神對話、獨個兒完成使命、又獨個兒向神抱怨;

  35. 彌 7:5 不要倚賴鄰舍;不要信靠密友。要守住你的口;不要向你懷中的妻提說。6 因為,兒子藐視父親;女兒抗拒母親;媳婦抗拒婆婆;人的仇敵就是自己家堛漱H。7 至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神;我的神必應允我。

  36. 彌 7:14 〔耶和華〕在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民(which dwell solitarily [in] the wood -- Kjv),就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。

  37. 眾先知獨個兒經歷面對色列人的壓力。何西亞、約珥、亞摩斯、俄巴底亞、彌迦, ... ... 都是獨個兒向神申訴。比較有一兩個同時代的同路人的,看來只有以斯拉、尼希米、哈該、撒迦利亞、所羅巴伯、大祭師約書亞等前後幾人了。但上帝從沒召集他們一起聚會、說話(民 12:4 神對摩西、亞倫、米利暗三人一起說話,是少有集體說話的例子。但這次並不是說話,是公審。)、啟示、合力寫一卷先知書。他們之間亦不見得是同伴,看不出有甚麼互相扶持的團隊關係。

  38. 神的眾先知們、眾僕人們、眾聖徒們,大都是體制外的人:

    1. 即使有些本是體制內的人,如摩西、撒母耳、保羅等,也被召離體制作神的僕人。

    2. 大衛偷步為聖殿建立的歌唱體制,一度為聖殿沿用。但在律法和先知的承傳上,在神救恩的計劃中,從沒有甚麼地位,最終永恆地消失

    3. 但以理在體制內,聖經卻沒有記載他在體制內發揮過甚麼功能,也沒有提及他們建立了甚麼體制以事奉神。

    4. 受了「大使命」的十二使徒,聖經沒記載他們建立過一間教會。即或把飯食的工作分出去,即或在耶路撒冷大會期間,亦不見他們有何合作支援。寫出去的書信,更見是各自各的教導。

    5. 而保羅,承襲著羅馬帝國大一統的軍事文化,亦沒有利用他已建立的教會體制與網絡,訓練下一代,推展他關乎外族人的使命。他所建立的教會,似乎不存在著分兵合擊,推進異象的體制。

  39. 耶穌也說:「沒有先知在自己家鄉被人悅納的。」(路 4:24)

  40. 舊約猶太人視外族人為狗。新約中信主的人亦對不信主的人的生活行徑大大不以為然。不與傳不同教訓的人為伍,不向教外人訴訟

  41. 耶穌的時代,社會變遷比較穩定,老人之言是很值得參攷的。馬利亞健在,耶穌就從沒有在甚麼事上尋求她的意見過。耶穌獨個兒面對撒但的試探、獨個兒與上帝對話、獨個兒走十架之路、又獨個兒步上十架、獨個兒面對上帝的棄絕。日常也是退出人群、離開門徒,獨個兒禱告:

    1. 太 4:12 耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;

    2. 太 14:13 耶穌聽見了,就上船從那獨自退到野地堨h。眾人聽見,就從各城堥B行跟隨他。

    3. 太 14:23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那堙C

    4. 太 15:21 耶穌離開那堙A退到推羅、西頓的境內去。

    5. 可 3:7 耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。

    6. 可 6:47 到了晚上,船在海中,耶穌獨自在岸上;

    7. 路 5:16 耶穌卻退到曠野去禱告。

    8. 約 6:15 耶穌既知道眾人要來強逼他作王,就獨自退到山上去了。

    9. 約 16:32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

  42. 作「fishers of men」的囑咐,故意的只對彼得和安得烈 2 人說。

  43. 耶穌往往暗暗地教導十二門徒。

  44. 耶穌登山變像,更只讓幾個門徒得見:
    太 17:1 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰,暗暗的上了高山,2 就在他們面前變了形像,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。3 忽然,有摩西、以利亞向他們顯現,同耶穌說話。 ... ... 9 下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死奡_活,你們不要將所看見的告訴人(Tell the vision to no man)。」

  45. 耶穌的幾個門徒,沒有合作;互相鬥嘴、互不相讓的時候很多:

    1. 大難當前,各自分散

      1. 太 26:31 那時,耶穌對他們說,今夜你們為我的緣故,都要跌倒。因為〔經上〕記著說,我要擊打牧人,羊就分散了。

      2. 可 14:27 耶穌對他們說,你們都要跌倒了。因為〔經上〕記著說,我要擊打牧人,羊就分散了。

      3. 約 16:32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

    2. 爭論誰為大:
      可 9:33 他們來到迦百農,耶穌在屋堸搌顳{說:「你們在路上議論的是甚麼?」34 門徒不做聲,因為他們在路上彼此爭論誰為大。

    3. 犯了眾怒:
      可 10:35 西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你甚麼,願你給我們做。」36 耶穌說:「要我給你們做甚麼?」37 他們說:「賜我們在你的榮耀堙A一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」 ... ... 41 那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。

    4. 約翰罵猶大:
      約 12:4 有一個門徒,就是那將要賣耶穌的加略人猶大,5 說:「這香膏為甚麼不賣三十兩銀子賙濟窮人呢?」6 他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。

    5. 耶穌約了他們在加利利的山上見面。耶穌死了,難得有幾個「都在一處」,大弟子彼得沒有領他們上山,而是下海:
      約 21:1 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面:2 有西門彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。3 西門彼得對他們說:「我打魚去。」他們說:「我們也和你同去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打著甚麼。

  46. 耶穌在最傷痛時,最親近的門徒,也是人在心不在:

    1. 太 26:36 耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說:「你們坐在這堙A等我到那邊去禱告。」37 於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,38 便對他們說:「我心堿えO憂傷,幾乎要死;你們在這媯平唌A和我一同警醒。」 ... ... 40 來到門徒那堙A見他們睡著了,就對彼得說:「怎麼樣?你們不能同我警醒片時嗎? ... ... 42 第二次又去禱告 ... ... 43 又來,見他們睡著了,因為他們的眼睛困倦。44 耶穌又離開他們去了。第三次禱告, ... ... 45 於是來到門徒那堙A對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧(吧:或作嗎?)!時候到了,人子被賣在罪人手堣F。

    2. 可 14:32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這堙A等我禱告。」33 於是帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,34 對他們說:「我心堿えO憂傷,幾乎要死;你們在這媯平唌A警醒。」35 他就稍往前走,俯伏在地,禱告 ... ... 37 耶穌回來,見他們睡著了,就對彼得說:「西門,你睡覺嗎?不能警醒片時嗎?38 總要警醒禱告,免得\你們/入了迷惑。{你們心}靈固然願意,肉體卻軟弱了。」39 耶穌又去禱告,說的話還是與先前一樣,40 又來見他們睡著了,因為他們的眼睛甚是困倦;他們也不知道怎麼回答。41 第三次來,對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧(吧:或作嗎?)!夠了,時候到了。看哪,人子被賣在罪人手堣F。

    3. 路 22:40 到了那地方,就對他們說:「你們要禱告,免得入了迷惑。」41 於是離開他們約有扔一塊石頭那麼遠,跪下禱告, ... ... 44 耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。45 禱告完了,就起來,到門徒那堙A見他們因為憂愁都睡著了,46 就對他們說:「你們為甚麼睡覺呢?起來禱告,免得入了迷惑!」

  47. 耶穌極度孤單的死去:

    1. 太 27:46 約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為甚麼離棄我?」

    2. 可 15:34 申初的時候,耶穌大聲喊著說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(繙出來就是:我的神!我的神!為甚麼離棄我?)

  48. 馬利亞甚麼事都放在心堙A沒有與約瑟分憂:

    1. 路 2:16 他們(牧羊之人)急忙去了,就尋見馬利亞和約瑟,又有那嬰孩臥在〔馬〕槽堙C17 既然看見,就把天使論這孩子的話傳開了。18 凡聽見的,就詫異牧羊之人對他們所說的話。19 馬利亞卻把這一切的事存在心,反覆思想。

    2. 耶穌十二歲時,約瑟及馬利亞在聖殿找到他時,全程都是馬利亞在說話。

    3. 路 2:49 耶穌說:「為甚麼找我呢?豈不知我應當以我父的事為念嗎(或作:豈不知我應當在我父的家媔隉^?」50 他所說的這話,他們不明白。51 他就同他們下去,回到拿撒勒,並且順從他們。他母親把這一切的事都存在心

  49. 孩子的名字,只對撒迦利亞一人透露:
    路 1:8 撒迦利亞按班次在神面前供祭司的職分,9 照祭司的規矩掣籤,得進主殿燒香。10 燒香的時候,眾百姓在外面禱告。11 有主的使者站在香壇的右邊,向他顯現。12 撒迦利亞看見,就驚慌害怕。13 天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。你的妻子以利沙伯要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。

  50. 施洗約翰獨個兒在曠野得到神的話:
    路 3:2 亞那和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野堙A神的話臨到他。3 他就來到約但河一帶地方,宣講悔改的洗禮,使罪得赦。4 正如先知以賽亞書上所記的話,說:在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!

  51. 拉撒路獨自在亞伯拉罕的懷堙G
    路 16:20 又有一個討飯的,名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口, ... ... 22 後來那討飯的死了,被天使放在亞伯拉罕的懷堙C財主也死了,並且埋葬了。23 他在陰間受痛苦,舉目遠遠的望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷堙C ... ...

  52. 在群眾的擁簇中,耶穌是抽離的
    約 2:23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。24 耶穌卻不將自己交託他們;因為他知道萬人,25 也用不著誰見證人怎樣,因他知道人心堜狾s的。

  53. 要不要上猶太去過節,耶穌連對他的弟兄們也不說:
    約 7:1 這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人想要殺他。2 當時猶太人的住棚節近了。3 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這堣W猶太去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。4 人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的;你如果行這些事,就當將自己顯明給世人看。」5 因為連他的弟兄〔說這話〕,是因為不信他。6 耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。7 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。8 你們上去過節吧,我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」9 耶穌說了這話,仍舊住在加利利。10 但他弟兄上去以後,他也上去過節,不是明去,似乎是暗去的。

  54. 耶穌升天時,只有十一名使徒在

  55. 司提反獨個兒看見天開了:
    徒 7:54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。55 但司提反被聖靈(the Holy 40 Ghost 4151)充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊,56 就說:「我看見天開了,人子站在神的右邊。」57 眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去, ... ...

  56. 彼得獨個兒受耶穌託羊之召,亦是獨個兒看見不潔禽畜之異像:
    徒 10:5  ... ... 那稱呼彼得的西門 ... 6 ... 住在海邊一個硝皮匠西門的家堙A房子在海邊上。」 ... 9 ... 彼得約在午正,上房頂去禱告,10 覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外,11 看見天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上, ... ...

  57. 腓利單獨得天使指示,又單獨的往見埃提阿伯的太監(徒 8:24 ff);

  58. 哥尼流全家都畏懼神,卻只有他一人見異象:
    徒 10:1 在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是「義大利營」的百夫長。2 他是個虔誠人,他和全家都畏懼神,多多賙濟百姓,常常禱告神。3 有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那堙A說:「哥尼流。」4 哥尼流定睛看他,驚怕說:「主啊,甚麼事呢?」天使說:「你的禱告和你的賙濟達到神面前,已蒙記念了。5 現在你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來。

  59. 哥哥被殺(雅各約翰同為耶穌入室使徒),自己被流放於拔摩海島:
    徒 12:1 那時,希律王下手苦害教會中幾個人,2 用刀殺了約翰的哥哥雅各。

  60. 巴拿巴、保羅二使徒(徒 14:14)初時一同奉差到外族去,後來因保羅嚷著要拆伙而永遠分開,還是要孤身走我路。

  61. 吃過耶穌的餅有多少人?在海邊,在野地聽過耶穌教訓的有多少人?但基督復活,只向了極少數人顯現。

    但當主自己向所有人顯現時,就是滅絕之時:

    1. 民 16:19 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。20 耶和華曉諭摩西、亞倫說:21 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」

    2. 結 38:21 主耶和華說:「我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革;人都要用刀劍殺害弟兄。22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹與火,並硫磺降與他和他的軍隊,並他所率領的眾民。23 我必顯為大,顯為聖,在多國人的眼前顯現;他們就知道我是耶和華。」

    3. 亞 14:1 耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄去;剩下的民仍在城中,不至剪除。3 那時,耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。4 那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。5 你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。耶和華我的神必降臨,有一切聖者同來。

    4. 太 24:30 那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。

    5. 帖後 1:6 神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人;7 也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,8 要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。

    6. 約一 3:8 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。


  62. 屬神的人在地上群體中所經歷的,豈不是一種「天涯何處覓知音」的孤寂嗎?:
    林前 2:9 如經上所記:神為愛他的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。10 只有神藉著{聖}靈向我們顯明了,因為{聖}靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。11 除了在人媕Y的靈,誰知道人的事;像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。12 我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。13 並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用〔聖〕靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事。(或作:將屬靈的事講與屬靈的人)14 然而,屬血氣的人不領會神〔聖〕靈的事,反倒以為愚拙,並且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透。15 屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。

  63. 保羅獨個兒被提到樂園堙A聽見隱秘的言語:
    林後 12:2 我認得一個在基督堛漱H,他前十四年被提到第三層天上去;(或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。)3 我認得這人;(或在身內,或在身外,我都不知道,只有神知道。)4 他被提到樂園堙A聽見隱秘的言語,是人不可說的。

  64. 保羅獨個兒在大馬色被主光照,獨個兒在亞拉伯曠野中與神的相遇,獨個兒進行神學反省(自己從神領受了啟示,要作出改變信仰的抉擇,不回法利賽人群體尋求長者印證,也不與使徒們一同尋求一下,是今日教會大大不以為然的事),亦獨個兒向人申述他是耶穌基督的使徒 ... ...
    加 1:11 弟兄們、我告訴你們、我素來所傳的福音、不是出於人的意思。12 因為我不是從人領受的、也不是人教導我的、乃是從耶穌基督啟示來的。13 你們聽見我從前在猶太教中所行的事、怎樣極力逼迫殘害神的教會。14 我又在猶太教中、比我本國許多同歲的人更有長進、為我袓宗的遺傳更加熱心。15 然而那把我從母腹堣嬪O出來、又施恩召我的神、16 既然樂意將他兒子啟示在我{心}堙B叫我把他傳在外邦人中、我就沒有與屬血氣的{人}商量、17 也沒有上耶路撒冷去、見那些比我先作使徒的。惟獨往亞拉伯去。後又回到大馬色。

  65. 末世景象,只顯予使徒約翰一人。

  66. 神的異象、神的宣告,從不直接向會眾發出,也沒有互相印證的這回事(但罵人、施行懲罰時,卻經常不分男女老幼面向所有人)。

    說到這些甚麼都「沒有」的獨行者,站長不期然想起聖經中那些「幸福」的人,都「有」同心合意的團隊。兩者恰成對比:

    1. 創 11:1 那時,天下人的口音、言語都是一樣。 ... ... 3 他們彼此商量說:「來吧!我們要做磚,把磚燒透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。4 他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」

    2. 民 16:1 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和流便子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,2 並以色列會中的二百五十個首領,就是有名望選入會中的人,在摩西面前一同起來,3 聚集攻擊摩西、亞倫, ... ...

    3. 撒上 4:1 以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝;非利士人安營在亞弗。2 非利士人向以色列人擺陣。兩軍交戰的時候,以色列人敗在非利士人面前;非利士人在戰場上殺了他們的軍兵約有四千人。3 百姓回到營堙A以色列的長老說:「耶和華今日為何使我們敗在非利士人面前呢?我們不如將耶和華的約櫃從示羅抬到我們這堥荂A好在我們中間救我們脫離敵人的手。」 4 於是百姓打發人到示羅,從那堭N坐在二基路伯上萬軍之耶和華的約櫃抬來。以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈與神的約櫃同來。5 耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。

    4. 王上 12:6 羅波安之父所羅門在世的日子,有侍立在他面前的老年人,羅波安王和他們商議,說:「你們給我出個甚麼主意,我好回覆這民。」7 老年人對他說:「現在王若服事這民如僕人,用好話回答他們,他們就永遠作王的僕人。」8 王卻不用老年人給他出的主意,就和那些與他一同長大、在他面前侍立的少年人商議, ... ... 10 那同他長大的少年人說:「 ... ... 王要對他們如此說:『我的小拇指頭比我父親的腰還粗。 ... ... 13 王用嚴厲的話回答百姓,不用老年人給他所出的主意,

    5. 亞哈與耶洗別,一對同心同德的夫婦。一同拜偶像,一同搶拿伯的葡萄園,一同與以利亞敵對,一同死於神的懲罰中:
      王上 21:25 從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動;26 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。

    6. 王上 22:6 以色列王招聚先知,約有四百人,問他們說:「我上去攻取基列的拉末可以不可以?」他們說:「可以上去,因為主必將那城交在王的手堙C」 ... ... 10 以色列王和猶大王約沙法在撒瑪利亞城門前的空場上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他們面前說預言。11 基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:『你要用這角牴觸亞蘭人,直到將他們滅盡。』」12 所有的先知也都這樣預言說:「可以上基列的拉末去,必然得勝,因為耶和華必將那城交在王的手中。」13 那去召米該雅的使者對米該雅說;「眾先知一口同音地都向王說吉言, ... ...

    7. 斯 6:12  ... ... 哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了,13 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」

    8. 詩 2:2 (佚名)世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華並他的受膏者,

    9. 賽 30:1 耶和華說:禍哉!這悖逆的兒女。他們同謀,卻不由於我,結盟,卻不由於我的靈,以致罪上加罪;
      (站長按:今日基督教常言「合一」,宗教界亦常推動宗教對話。各位有頭有面的領導們,看著辦好了!)

    10. 耶 5:5 我要去見尊大的人,對他們說話,因為他們曉得耶和華的作為和他們神的法則。哪知,這些人齊心將軛折斷,掙開繩索。

    11. 太 2:1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,〔說〕,2 「那生下來作猶太人之王的在那堙H我們在東方看見他的星,特來拜他。」3 希律王聽見了,就心堣ㄕw;耶路撒冷合城的人也都不安。

    12. 太 8:34 合城的人都出來迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。

    13. 路 14:16 耶穌對他說:「有一人擺設大筵席,請了許多客。17 到了坐席的時候,打發僕人去對所請的人說:『請來吧!樣樣都齊備了。』18 眾人一口同音的推辭。

    14. 路 23:1 眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前, ... ... 3 彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」4 彼拉多對祭司長和眾人說:「我查不出這人有甚麼罪來。」 ... ... 7 既曉得耶穌屬希律所管,就把他送到希律那堨h。那時希律正在耶路撒冷。8 希律看見耶穌,就很歡喜;因為聽見過他的事,久已想要見他,並且指望看他行一件神蹟。 ... ... 12 從前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友

    15. 徒 4:26 世上的君王一齊起來,臣宰也聚集,要敵擋主,並主的受膏者(或作:基督)。27 希律和本丟彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城婸E集,要攻打你所膏的聖僕(僕:或作子)耶穌,28 成就你手和你意旨所預定必有的事。

    16. 亞拿尼亞與撒非拉,是另一對同心同德的夫婦。並不是同走天路,卻是一同欺哄聖靈,又一同死於神的懲罰中。(徒 5)

    17. 徒 7:54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。 ... ... 57 眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,58 把他推到城外,用石頭打他。 ... ...

    18. 徒 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園堨h。

    19. 啟 17:11 那先前有如今沒有的獸,就是第八位;他也和那七位同列,並且歸於沉淪。12 你所看見的那十角就是十王;他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。13 他們同心合意將自己的能力、權柄給那獸。 ... ... 17 因為神使諸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的國給那獸,直等到神的話都應驗了。


  67. 神的僕人離開父母,可以說是常態。

  68. 家人朋友,到了天上,全不見蹤影,卻常在受禍時有份。

這些事例,在在都說明了,聖經不認同現今教會流行的會眾治會、社團神學。地上教會教導信眾擁有行銷人員的性情、擁有團隊精神,在建立巴別塔時的確是好事,但是,好事與真理是不可同日而語的。

屬神的人,本能地懂得只有神是值得懼怕的,祂才是我們的靠山,是我們唯一的保護者、供應者。我們的好處都不在祂以外。世人?他鼻孔堣ㄨL有氣息,從沒有把他們放在眼內。屬神的人當然也沒有向世人世情配合逢迎的需要,以及與世人融和的期望。屬神的人,生來就有一種「質性屬神,非矯厲所得」的孤傲;這是天生不屑與世界認同的本能。凡事都敢向世界質詢:「聖經是這樣說嗎?是你們的學者說的還是上帝說的?」他們不習慣向神以外的冒牌勢力賣賬。這種性格,世人稱之為「死牛一面頸」。除神以外,不屑跟從人,不在乎從環境獲得甚麼好處,因為神已給他們說明,這世界快必過去,耶穌也多次教導門徒要變賣所有。他們都好像人收拾好行裝,準備出國的樣子。神向他們啟示了自己,是有跡可尋的。不單在大是大非的事上讓他們對永恆主的話有明確的認識,就是在生活小節上,也都流露著這種揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩的性格。

當然,亦有好些例子顯示,屬神的人態度謙和,行事溫柔。在與上帝的吩咐沒有不協調時,還可以順服掌權者,順服主人。但一牽涉到與神的關係時,他們就變得愚莽魯鈍、無情可說、無彎可轉。如但以理竟說王的膳和王所飲的酒會玷污自己。這是甚麼說話?最後,還是太監長「明白事理」,先把對話的緊張氣氛緩和了,但以理們才婉轉過來。即使他們對人態度好,不是為了要對人討好逢迎,也不是因為這是把事情做好的原則,只是因為這是神的吩咐。

到那日,上帝不會問你做人的原則是否需要調整一下?你是否能討人喜歡?(這些項目,無一存在於神要求我們擁有本質的清單中)神是否祝福你,只在乎祂是否定意如此;與你是否廣結善緣、進退得體、長袖善舞無關。到那日,就如啟示錄耶穌審判七間教會的 angels 時,神只會問,你對祂,對第三者的立場如何:是否除祂以外,沒有別神,是否你愛你的鄰舍,如同自己。是,你就是祂的子民了。祂只會看你有沒有聖靈給你的印記,有沒有得到信德作確據。這個才是神判別我們的唯一原則。

來 11:15 「他們若想念所離開的家鄉,還有可以回去的機會。16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。」

聖經亦有吩咐我們要與人和睦,但有關埋堆、走群眾路線的經文,數來數去,就站長所認識的,只有下面的教導:

  1. 羅 12:17 眾人(眾英譯本:all men)以為美的事,要留心去作。18 若是能行,總要盡力與眾人(眾英譯本:all men)和睦。

  2. 羅 15:2 我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立〔德行〕

  3. 林前 10:33 就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。(Even as I please all [men] in all [things], not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved. -- Kjv)

  4. 來 12:14 你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。

即使如此,他們也只說:「可以的話,便盡量做」,「能作多少便作多少」,「一方面要與眾人和睦,另一方面要追求聖潔(分別出來)」。這些話都不是同意我們隨俗,也不是我們在地上處事最高的原則。我們不要把能埋堆、能遷就人、懂討好逢迎、能與人合作得來、有良好溝通、能長袖善舞、順應潮流,這些世界的處事方法,淹蓋上帝一再聲言的價值觀,就是上文所言的美德。(可是傳福音派為了要討好人進來教會,跑業務、作推銷員,有社交能力的社團神學,就拿來取代上帝的話,成了對一眾信徒的基本要求。)屬神的人行善、善待別人,是因為上帝要他有這樣的德行,不是要投世界之所好。

 

失敗的成功者

人為了更高的榮譽,可以忍受一時的苦楚。所有屬神的人只要肯定自己行在神的道中,都能以受苦為榮。但今日多少神的僕人,常以事工在自己手中的成敗論神的旨意。常以為自己得失了教會領導、對弟兄姊妹說話太盡、不懂埋堆而做得不好。以為自己失職犯錯、功尚未成就被會眾擯棄無端自恨。但神從不以此論祂的兒女: 

  1. 上帝要摩西帶以色列人入迦南,但耶和華明言,是因摩西在以色列眾人面前不尊重祂,因此,換了約書亞帶以色列人入迦南。但神對摩西的評價一樣的高,帶領以色列人進迦南的計劃,依舊進行。聖經讚賞摩西「為人極其謙和,勝過世上的眾人」(民 12:3)。耶穌登山變像時,他也「在榮光媗蓂{,談論耶穌去世的事,就是耶穌在耶路撒冷將要成的事。」(路 9:31)

  2. 以色列的長老都聚集指控撒母耳年紀老邁了,他兒子不行他的道,要求不再聽命於撒母耳。撒母耳以為百姓厭棄他難過起來。但上帝替撒母耳澄清:「他們不是厭棄你,乃是厭棄我,不要我作他們的王。」(撒上 8:7)

  3. 以利亞在膽怯逃亡時,神再給他使命,要他作三件事:「15 膏哈薛作亞蘭王,16 又膏寧示的孫子耶戶作以色列王,並膏亞伯米何拉人沙法的兒子以利沙作先知接續你。」(王上 19)(神要他交班了)。以利亞只膏了以利沙就給神以大能接去了。耶穌登山變像時,他也在榮光媗蓂{,談論耶穌去世的事,就是耶穌在耶路撒冷將要成的事。(路 9:31)反之,以利沙完成了以利亞未完成的任務,卻死於「必死的病」(王下 13:14),與以利亞離世時的「排場」相去遠矣。
    (站長按:神看這兩師徒的事奉,誰是「成功」的,誰是「失敗」的呢?這是說,在神眼中,死法不足以論成敗。)

  4. 神吩咐眾先知傳話,呼召以色列人回轉(神從沒有吩咐先知使以色列人回轉),所有先知的工作都不見「果效」,凡在亞西亞的人都離棄保羅(提後 1:15),還多少時候自身不保。神從沒因這樣的「業績」,稱他們為「又惡又懶的僕人」過。(「又惡又懶的僕人」是給那些知道主人意思又不去行的。)

  5. 拿但業歧視耶穌,因他出於拿撒勒。他說:「拿撒勒還能出甚麼好的嗎?」耶穌卻欣賞他說:「看哪,這是個真以色列人,他心堿O沒有詭詐的。」(約 1:46-47)

  6. 肉身的耶穌,在面對自己肉身的痛苦時,亦不由自主的「驚恐起來,極其難過」(可 14:33),求明知不是神旨意的事(可 14:36)。

  7. 多馬不看釘痕心不服,他使徒的身份未因此褫奪。

神的子民(四)少信善怕

信徒在地上,當波浪洪濤漫過己身時,也不時會驚恐、失落,甚至怪罪自己沒有做好本份,弄砸了上帝的工作。在肉體中人會怪罪自己,這是正常的。但請不要自責努力不夠、未盡全力。更不當為此落入「自己沒有信心」的罪咎當中。膽怯無能、心塈@難、五內翻湧、叫苦連天,本身就是沒有甚麼不妥當的事。因為神就是要你去碰壁、要你去吃虧。神另有意圖,這個不必跟你說,看官實在無謂自責。大家可以看看,多少時候,連神所重用的僕人,即使明知神已在背後撐著,還是不由自主的驚恐:

  1. 所有屬神的人,全都把永恆主怕得要命

  2. 信心之父」一再怕死:
    創 12:1 耶和華對亞伯蘭說,你要離開本地,本族,父家,往我所要指示你的地去。 ... ... 9 後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。10 那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那媦居。11 將近埃及,就對他妻子撒萊說,我知道你是容貌俊美的婦人。12 埃及人看見你必說,這是他的妻子,他們就要殺我,卻叫你存活。

    創 20:1 亞伯拉罕從那埵V南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 ... ... 9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國堛漱H陷在大罪堙H你向我行不當行的事了!」10 亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見了甚麼才作這事呢?」11 亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總不懼怕神,必為我妻子的緣故殺我。12 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父異母,後來作了我的妻子。13 當神叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他說:『我們無論走到甚麼地方,你可以對人說:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。』」

  3. 信心之父」的兒子怕死:
    創 26:1 在亞伯拉罕的日子,那地有一次饑荒。這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那堙C2 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 ... ... 6 以撒就住在基拉耳。7 那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說:「是我的妻子」;〔他心媟Q:〕「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我」,因為他容貌俊美。8 他在那埵矰F許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶堜馴~觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。9 亞比米勒召了以撒來,對他說:「他實在是你的妻子,你怎麼說他是你的妹子?」以撒說:「我心媟Q,恐怕我因他而死。」10 亞比米勒說:「你向我們做的是甚麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪堙C」

  4. 摩西怎的也不敢往埃及:
    出 3:11 摩西對神說:「我是甚麼人,竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」 ... ... 13 摩西對神說:「我到以色列人那堙A對他們說:『你們祖宗的神打發我到你們這堥荂C』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」 ... ... 4:1 摩西回答說:「他們必不信我,也不聽我的話,必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 ... ... 10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 ... ... 13 摩西說:「主啊,你願意打發誰,就打發誰去吧!」14 耶和華向摩西發怒 ... ...

  5. 大能的勇士怕自己人:
    士 6:12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」 ... ... 25 當那夜,耶和華吩咐基甸說:「你取你父親的牛來,就是(或作:和)那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下壇旁的木偶,26 在這保障《和合本》偽作磐石)上整整齊齊地為耶和華你的神築一座壇,將第二隻牛獻為燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」27 基甸就從他僕人中挑了十個人,照著耶和華吩咐他的行了。他因怕父家和本城的人,不敢在白晝行這事,就在夜間行了。

  6. 基甸怕米甸人:
    基甸親自見過耶和華的使者,也親眼見過神。基甸拆了他父親為巴力所築的壇,奇怪地他父親約阿施出來,義正詞嚴的為基甸解了圍。基甸又見過耶和華為他行乾濕羊毛的神蹟。但在基甸擊打米甸人前夕,耶和華知道基甸還是怕。基甸還未開口,耶和華已先主動給他定心丸:
    士 7:9 當那夜,耶和華吩咐基甸說:「起來,下到〔米甸〕營堨h,因我已將他們交在你手中。10 倘若你怕下去,就帶你的僕人普拉下到那營堨h。11 你必聽見他們所說的,然後你就有膽量下去攻營。」於是基甸帶著僕人普拉下到營旁。12 米甸人、亞瑪力人,和一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。13 基甸到了,就聽見一人將夢告訴同伴說:「我做了一夢,夢見一個大麥餅滾入米甸營中,到了帳幕,將帳幕撞倒,帳幕就翻轉傾覆了。」14 那同伴說:「這不是別的,乃是以色列人約阿施的兒子基甸的刀;神已將米甸和全軍都交在他的手中。」15 基甸聽見這夢和夢的講解,就敬拜〔神〕,回到以色列營中,說:「起來吧!耶和華已將米甸的軍隊交在你們手中了。」

  7. 撒母耳怕死:
    撒上 16:1 耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅作以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那堨h;因為我在他眾子之內,預定一個作王的。」2 撒母耳說:「我怎能去呢?掃羅若聽見,必要殺我。」耶和華說:「你可以帶一隻牛犢去,就說:『我來是要向耶和華獻祭。』

  8. 大衛怕亞吉:
    撒上 21:10 那日大衛起來、躲避掃羅、逃到迦特王亞吉那堙C11 亞吉的臣僕、對亞吉說、這不是〔以色列〕國王大衛麼.那堛滌女跳舞唱和、不是指著他說、掃羅殺死千千、大衛殺死萬萬麼。12 大衛將這話放在心堙B甚懼怕迦特王亞吉。13 就在眾人面前改變了尋常的舉動、在他們手下假裝瘋癲、在城門的門扇上胡寫亂畫、使唾沫流在鬍子上。14 亞吉對臣僕說、你們看、這人是瘋子.為甚麼帶他到我這堥茤O.15 我豈缺少瘋子、你們帶這人來在我面前瘋癲麼.這人豈可進我的家呢。

  9. 大衛怕掃羅:
    大衛已清清楚楚得到神的應許,說他必作王(就是說,只要他還沒作王,他是不會死的),還是怕得如斯不可理喻:
    撒上 27:1 大衛心婸﹛G「必有一日我死在掃羅手堙A不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。」

    站長不會相信大衛怕,是出於他對神的不信。就是這樣,更顯明即使是屬神的人,當惡浪橫空時,也會不由自主的怕。大衛不單怕,更怕得重投先前他因怕,而用計離開的亞吉。重投亞吉之後,更用計使自己得亞吉的信任。可見他怕掃羅真的怕得心肝脾肺全跳了出來。然而,上帝卻沒有像罵亞哈謝般的罵大衛,也沒有像耶穌罵門徒小信般的罵大衛。

  10. 大衛又怕亞吉又怕掃羅:
    大衛怕掃羅,所以逃往亞吉那堙C在那兒,又怕亞吉,便用計離開了。但更怕掃羅,只得再投亞吉。這次亞吉的同袍施壓,大衛沒法不回洗革拉。連番失意之際,洗革拉的家眷又被擄走, ... ... 。惡耗連連,越打越沉,怕得哭個死去活來。(被自己友喊打喊殺他卻懂倚靠神):
    撒上 30:1 第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒,2 擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶著走了。3 大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。4 大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。5 大衛的兩個妻耶斯列人亞希暖和作過拿八妻的迦密人亞比該,也被擄去了。6 大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華他的神,心堸磼T。

  11. 俄巴底怕死:
    王上 18:7 俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:「你是我主以利亞不是?」8 回答說:「是。你去告訴你主人說,以利亞〔在這堙f。」9 俄巴底說:「僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手堙A使他殺我呢?10 我指著永生耶和華你的神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那堙A就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。11 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞〔在這堙f;12 恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼畏懼耶和華的。 ... ... 14 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞〔在這堙f,他必殺我。」15 以利亞說:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」

  12. 約沙法「效法他父亞撒所行的,不偏左右,行耶和華眼中看為正的事」(代下 20:32),但面對聯軍圍攻,還是表露出人性的弱點,懼怕:
    代下 20:2 有人來報告約沙法說:「從海外亞蘭(又作以東)那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜他瑪,就是隱基底。」3 約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。4 於是猶大人聚會,求耶和華〔幫助〕。猶大各城都有人出來尋求耶和華。 ... ... 12 我們的神啊,你不懲罰他們嗎?因為我們無力抵擋這來攻擊我們的大軍,我們也不知道怎樣行,我們的眼目單仰望你。」 ... 15 ... 耶和華對你們如此說:『不要因這大軍恐懼驚惶;因為勝敗不在乎你們,乃在乎神。 ... 17 ... 不要恐懼,也不要驚惶。明日當出去迎敵,因為耶和華與你們同在。』」18 約沙法就面伏於地,猶大眾人和耶路撒冷的居民也俯伏在耶和華面前,叩拜耶和華。

  13. 以利亞在大勝巴力先知後,竟為耶洗別一句恐嚇的說話逃命,又向上帝求死:
    王上 19:2 耶洗別就差遣人去見以利亞,告訴他說:「明日約在這時候,我若不使你的性命像那些人的性命一樣,願神明重重的降罰與我。」3 以利亞見這光景就起來逃命,到了猶大的別是巴,將僕人留在那堙A4 自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下,就坐在那堥D死,說:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」5 他就躺在羅騰樹下,睡著了。有一個天使拍他,說:「起來吃吧!」 ... ... 8 他就起來吃了喝了,仗著這飲食的力,走了四十晝夜,到了神的山,就是何烈山。 ... ... 18 但我在以色列人中〔為自己〕留下七千人,是未曾向巴力屈膝的,未曾與巴力親嘴的。」19 於是,以利亞離開那堥咫F, ... ...

  14. 在王面前,在說的時候,大有信心,但一想到路上盜賊如毛,不能自已的還是 ... ... 懼怕。卻又羞於求王保護,只有努力禱告:「主啊,救我!」:
    拉 8:21 「那時,我在亞哈瓦河邊那堳襲i禁食,為要在我們的神面前謙卑下來,為自己和我們的孩子,以及我們所有的財物尋求神指示一條暢通的道路。22 我羞於請求王派遣步兵和馬兵幫助我們抵禦路上的仇敵,因為我們曾告訴王說:『我們神的手必幫助所有尋求他的人,賜福給他們,但他的能力和忿怒必攻擊所有離棄他的人。』23 所以我們禁食,尋求我們的神,他就應允我們。 ... ... 30 於是祭司和利未人把稱過了的金銀和器皿收下,帶到耶路撒冷我們神的殿堙C31 「正月十二日,我們從亞哈瓦河啟程,往耶路撒冷去。我們的神的手保佑我們,拯救我們脫離仇敵和在路上埋伏的人的手。(新譯本)

  15. 神對約伯多方的驚嚇:

    1. 伯 3:25 因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。

    2. 伯 6:4 全能者的箭射入我身;其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。

    3. 伯 7:14 你就用夢驚駭我,用異象恐嚇我

    4. 伯 9:28 我因愁苦而懼怕,知道你必不以我為無辜

    5. 伯 9:34 願他把杖離開我,不使驚惶威嚇我。35 我就說話,也不懼怕他,現在我卻不是那樣。

    6. 伯 13:20 惟有兩件不要向我施行,我就不躲開你的面:21 就是把你的手縮回,遠離我身;又不使你的驚惶威嚇我

    7. 伯 21:5 你們要看著我而驚奇,用手摀口。6 我每逢思想,心就驚惶,渾身戰兢。

    8. 伯 23:15 所以我在他面前驚惶;我思念〔這事〕便懼怕他。16 神使我喪膽;全能者使我驚惶。17 我的恐懼不是因為黑暗,也不是因為幽暗蒙蔽我的臉。

    9. 伯 30:15 驚恐臨到我,驅逐我的尊榮如風;我的福祿如雲過去。16 現在我心極其悲傷;困苦的日子將我抓住。

    10. 伯 31:23 神降的災禍使我恐懼;因他的威嚴,我不能妄為。

  16. 大衛怕受愚頑人的羞辱:
    詩 39:7 (大衛)主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。9 因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。

  17. 無名詩人深知神已自幼保守他,但還是對神在他年老時的離棄,有一份莫名的驚恐:
    詩 71:6 (佚名)我從出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你! ... ... 9 我年老的時候,求你不要丟棄我!我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我! ... ... 15 我的口終日要述說你的公義和你的救恩,因我不計其數。16 我要來〔說〕主耶和華大能的事;我單要提說你的公義。17 神啊,自我年幼時,你就教訓我;直到如今,我傳揚你奇妙的作為。18 神啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我! ... ... 20 你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。

  18. 耶利米怕約拿單:
    耶 37:16 耶利米來到獄中,進入牢房,在那堨}了多日。17 西底家王打發人提出他來,在自己的宮內私下問他說:「從耶和華有甚麼話臨到沒有?」耶利米說:「有!」又說:「你必交在巴比倫王手中。」18 耶利米又對西底家王說:「我在甚麼事上得罪你,或你的臣僕,或這百姓,你竟將我囚在監堜O?19 對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在那堜O?20 主我的王啊,求你現在垂聽,准我在你面前的懇求:不要使我回到文士約拿單的房屋中,免得我死在那堙C」21 於是,西底家王下令,他們就把耶利米交在護衛兵的院中,每天從餅舖街取一個餅給他,直到城中的餅用盡了。這樣,耶利米仍在護衛兵的院中。

  19. 耶利米怕死:
    耶 38:24 西底家對耶利米說:「不要使人知道這些話,你就不至於死。25 首領若聽見了我與你說話,就來見你,問你說:『你對王說甚麼話不要向我們隱瞞,我們就不殺你。王向你說甚麼話也要告訴我們。』26 你就對他們說:『我在王面前懇求不要叫我回到約拿單的房屋死在那堙C』」27 隨後眾首領來見耶利米,問他,他就照王所吩咐的一切話回答他們。他們不再與他說話,因為事情沒有洩漏。

  20. 以西結怕污穢:
    結 4:12 (耶和華對以西結說:)你吃這餅像吃大麥餅一樣,要用人糞在眾人眼前燒烤。」13 耶和華說:「以色列人在我所趕他們到的各國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」14 我說:「哎!主耶和華啊,我素來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自死的,或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」15 於是他對我說:「看哪,我給你牛糞代替人糞,你要將你的餅烤在其上。」

  21. 耶穌說:「凡勞苦擔重擔的人可以到我這堥荂A我就使你們得安息。29 我心堿X和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心奡N必得享安息。30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」(太 11:28)然而,祂對上十架亦表現出前所未有的驚恐:

    1. 太 26:37 於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,38 便對他們說:「我心堿えO憂傷,幾乎要死;你們在這媯平唌A和我一同警醒。」39 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」 ... ... 42 第二次又去禱告說:「我父啊,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的意旨成全。」

    2. 可 14:32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這堙A等我禱告。」33 於是帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,34 對他們說:「我心堿えO憂傷,幾乎要死;你們在這媯平唌A警醒。」35 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「倘若可行,便叫那時候過去。」36 他說:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。」

    3. 可 15:34 申初的時候,耶穌大聲喊著說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(繙出來就是:我的神!我的神!為甚麼離棄我?)

    4. 路 12:50 我有當受的洗還沒有成就,我是何等的迫切(straitened,distressed)呢?

    5. 路 22:40 到了那地方,就對他們說:「你們要禱告,免得入了迷惑。」41 於是離開他們約有扔一塊石頭那麼遠,跪下禱告,42 說:「父啊!你若願意,就把這杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」43 有一位天使從天上顯現,加添他的力量。44 耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。

    6. 約 12:27 我現在心媦~愁,我說甚麼才好呢?父啊,救我脫離這時候;但我原是為這時候來的。

    7. 約 13:21 耶穌說了這話,心媦~愁,就明說:「我實實在在的告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」 ... ... 26 耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。

  22. 信耶穌能醫治的父親一樣的怕,耶穌已先安慰他:
    可 5:22 有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前,23 再三的求他說,我的小女兒快要死了,〔求你〕去按手在他身上,使他痊愈,得以活了。 ... 35 ... ,有人從管會堂的家堥荂A說:「你的女兒死了,何必還勞動先生呢?」36 耶穌聽見所說的話,就對管會堂的說:「不要怕,只要信!」37 於是帶著彼得、雅各、和雅各的兄弟約翰同去,不許別人跟隨他。

  23. 父親明言他的不信:
    可 9:24 孩子的父親立時喊著說(有古卷:立時流淚地喊著說):「我信!但我信不足,求主幫助。」 ... ... 27 但耶穌拉著他(孩子)的手,扶他起來,他就站起來了。
    24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

  24. 有耶穌同在,彼得竟還怕巨浪(奇怪,約拿就當暴風無到);另外匹夫之勇、臨陣腳軟、三次不認主,不用站長引經據典了。

  25. 門徒驚怕,何須說出口?耶穌早已知道了:
    約 14:27 (耶穌說:)我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心堣ㄜn憂愁,也不要膽怯。

然而感謝又明白又體諒我們(被永恆主揀選了的人)的主,祂從沒有為此對我們(從不包括沒有被揀選的人)疾言厲色,反而一直小心體貼,呵護安慰我們說:「不要懼怕,我與你同在。」

所有屬神的兒女當記著,「你這樣理性,上帝怎會工作?」、「你當有埋堆精神,團隊精神」,這些都是人的生活「智慧」,堅持人的作為是重要的,這個與聖經的調子全不搭軋。上文已看出教會出的原則與神的要求無必然關係基督教這樣的教導,足以自證他們是高舉聖經反聖經的群體。事情如何發展,都是永恆神創造主的作為。聖經一而再、再而三的表示,神並不看重人的自力自強,以及所謂的事工效果。耶穌給祂的羊的豐盛生命,不是意氣風發的人生;永恆主的僕人,在世上有的,亦不是一個「充滿喜樂」的生命。神對祂子民唯一的期望,就是使他們有神所賦予的素質與美德;神對祂子民唯一的要求,是要他們在所有事上,單單呼求上帝、倚靠上帝。我們當繼續以全心性意力愛神、又愛我們的鄰舍,如同自己為己任,讓神的旨意行在地上好了。

感謝神,「因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。」(來 4:15)

 

 

 

 

 

往入口頁